Ozzuu Bible
Compare 2Ch 30:1
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 30:1

Found 31 translations

Config
1 Depois disto, EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 enviou שלחH7971H8799 mensageiros por todo o Israel ישראלH3478 e Yahudah יהודהH3063; escreveuH3789 כָּתַבH3789H8804 também cartasH107 אִגֶּרֶתH107 a Efraim אפריםH669 e a ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 para que viessem בואH935H8800 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, em Jerusalém ירושלםH3389, para celebrarem עשהH6213H8800 a PessachH6453 פסחH6453 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478.
1 Passados esses acontecimentos, Ezequias ordenou que mensageiros fossem por todo o Israel e Judá; escreveu também cartas a Efraim e a Manassés convocando-os a comparecer à Casa de Yahweh, em Jerusalém, para celebrarem juntos oPêssah, Páscoa, em honra de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel.
1 E enviou Ezequias por todo Israel e Judá, e também escreveu cartas a Efraim e a Manassés, para que eles viessem à casa do Senhor em Jerusalém, para celebrar a Páscoa ao Senhor Deus de Israel.
1 O rei Ezequias enviou cartas por todo o reino de Israel e de Judá, incluindo Efraim e Manassés, convidando as populações a vir ao templo do SENHOR, em Jerusalém, para a celebração anual da Páscoa em honra do SENHOR, Deus de Israel.
1 Depois disto Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu também cartas a Efraim e a Manassés para que viessem à casa do SENHOR em Jerusalém, para celebrarem a páscoa ao SENHOR Deus de Israel.
1 Then Hizkiyahu sent to all Isra’el and Y’hudah, and wrote letters also to Efrayim and M’nasheh, summoning them to the house of ADONAI in Yerushalayim, to keep the Pesach to ADONAI the God of Isra’el.
1 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
1 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD, the God of Israel.
1 Ezequias enviou mensageiros a todo o Israel e a todo o Judá; escreveu também cartas a Efraim e a Manassés para convidá-los a vir ao templo de Jerusalém, a fim de celebrarem a Páscoa em honra do Senhor, Deus de Israel.[*]
1 Ezequias enviou mensageiros para todo o Israel e Judá; escreveu também cartas a Efraim e Manassés para convidá-los a vir ao Templo de Iahweh, em Jerusalém, celebrar uma Páscoa em honra de Iahweh, Deus de Israel.
1 And Hezekiah sent to all Israel and to Judah, and he wrote epistles to Ephraim and to Manasseh, that they should come into the house of the Lord in Jerusalem, and make pask to the Lord God of Israel. (And Hezekiah sent word to all Israel and to Judah, and also wrote letters to Ephraim and to Manasseh, that they should come to the House of the Lord in Jerusalem, and keep the Passover of the Lord God of Israel.)
1 And Hezekiah sent to all Israel and to Judah, and he wrote epistles to Ephraim and to Manasseh, that they should come into the house of the Lord in Jerusalem, and make pask to the Lord God of Israel.
1 DEPOIS DISTO Ezequias mandou cartas por todo o Israel e Judá, incluindo as tribos de Efraim e Manassés, convidando a todos para virem ao templo em Jerusalém para a festa anual da Páscoa dedicada ao Senhor Deus de Israel.
1 Depois disso, Iehizkiáhu enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu cartas a Efráim e a Menashe, para que viessem à Casa do Eterno, em Jerusalém, a fim de fazerem o sacrifício de Pêssah [Páscoa] ao Eterno, o Deus de Israel.
1 Depois disso, Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu cartas a Efraim e a Manassés, para que viessem ao templo do SENHOR em Jerusalém, a fim de celebrarem a Páscoa do SENHOR, Deus de Israel.
1 Depois disso Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu cartas a Efraim e a Manassés, para que viessem à casa do Senhor em Jerusalém, a fim de celebrarem a páscoa ao Senhor Deus de Israel.
1 DEPOIS disto Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu também cartas a Efraim e a Manassés para que viessem à casa do Senhor em Jerusalém, para celebrarem a páscoa ao Senhor Deus de Israel.
1 DEPOIS disto Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu também cartas a Efraim e a Manassés para que viessem à casa do SENHOR em Jerusalém, para celebrarem a páscoa ao SENHOR Deus de Israel.
1 Depois disso Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu cartas a Efraim e a Manassés, para que viessem à casa do Senhor em Jerusalém, a fim de celebrarem a páscoa ao Senhor Deus de Israel.
1 Ezequias convidou todo Israel e Judá, inclusive enviando cartas para Efraim e Manassés, a fim de que fossem ao Templo de Javé, em Jerusalém, para celebrar a Páscoa em honra de Javé, o Deus de Israel.
1 Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu cartas a Efraim e a Manassés, para que viessem à casa do Senhor em Jerusalém, para celebrar a Páscoa ao Senhor, Deus de Israel.
1 Ezequias mandou avisar em todo o território de Israel e de Judá e, com o mesmo fim, enviou também cartas para Efraim e Manassés, a convidar o povo para ir celebrar a Páscoa em honra do SENHOR, Deus de Israel, no templo do SENHOR, em Jerusalém.
1 Ezequias mandou avisar em todo o território de Israel e de Judá e, com o mesmo fim, enviou também cartas para Efraim e Manassés, a convidar o povo para ir celebrar a Páscoa em honra do SENHOR, Deus de Israel, no templo do SENHOR, em Jerusalém.
1 Depois disso, Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá e escreveu também cartas a Efraim e a Manassés que viessem à Casa do SENHOR, a Jerusalém, para celebrarem a Páscoa ao SENHOR, Deus de Israel.
1 Depois disto, Ezequias3169 enviou79718799 mensageiros por todo o Israel3478 e Judá;3063 escreveu37898804 também cartas107 a Efraim669 e a Manassés4519 para que viessem9358800 à Casa1004 do SENHOR,3068 em Jerusalém,3389 para celebrarem62138800 a Páscoa6453 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel.3478
1 DEPOIS disto Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá, e escreveu também cartas a Efraim e a Manassés para que viessem à casa do SENHOR em Jerusalém, para celebrarem a páscoa ao SENHOR Deus de Israel.
1 Ezequias mandou avisar a todo o Israel e Judá e também escreveu cartas à gente de Efraim e Manassés, convidando todos a virem à Casa do SENHOR em Jerusalém, para celebrar a Páscoa do SENHOR, Deus de Israel.
1 Ezequias enviou mensageiros por todo o Israel e Judá e escreveu cartas a Efraim e a Manassés, para os convidar a virem ao templo do SENHOR, que está em Jerusalém, celebrar a Páscoa em honra do SENHOR, Deus de Israel.
1 Depois disto, Ezequias3169 enviou79718799 mensageiros por todo o Israel3478 e Judá;3063 escreveu37898804 também cartas107 a Efraim669 e a Manassés4519 para que viessem9358800 à Casa1004 do SENHOR,3068 em Jerusalém,3389 para celebrarem62138800 a Páscoa6453 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel.3478
1 Depois disto, Ezequias3169 enviou79718799 mensageiros por todo o Israel3478 e Judá;3063 escreveu37898804 também cartas107 a Efraim669 e a Manassés4519 para que viessem9358800 à Casa1004 do SENHOR,3068 em Jerusalém,3389 para celebrarem62138800 a Páscoa6453 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel.3478
1 AND Yechizqiyahu sent to all Yashar'el and Yahudah, and wrote letters also to Ephrayim and Menashsheh, that they should come to the house of Yahuah at Yerushalayim, to keep the Pecach unto Yahuah Elohai of Yashar'el.