Ozzuu Bible
Compare 2Ch 29:28Ozzuu Bible - comparison
2Ch 29:28
Found 31 translations
Config
28
E assim, toda a comunidade prostrou-se em adoração, enquanto os músicos cantavam e os trombeteiros tocavam, até que terminou o holocausto.
28
E toda a congregação adorou, e os cantores cantavam, e as trombetas soavam; e tudo isso continuou até que a oferta queimada foi terminada.
28
Durante toda a cerimónia, todos adoravam o SENHOR, enquanto os cantores cantavam e os instrumentos tocavam, isto até terminar a oferta do holocausto.
28
E toda a congregação adorou prostrada, e os cantores cantaram, e as trombetas foram tocadas; tudo isto até o holocausto se acabar.
28
The whole assembly prostrated themselves, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
28
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.
28
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
28
Toda a assembléia estava prostrada; entoaram o cântico e tocaram as trombetas até findar-se o holocausto.
28
Toda a Assembléia se prostrou, todos cantavam os hinos ou faziam soar as trombetas até se concluir o holocausto.
28
Forsooth when all the company worshipped/And when all the company worshipped the Lord, [the] singers and they that held trumps were in their office, till the burnt sacrifice was filled (the singers sang, and those who had the trumpets blew them, until the burnt sacrifice was finished).
28
Forsooth when all the company worshipped/And when all the company worshipped the Lord , [the] singers and they that held trumps were in their office, till the burnt sacrifice was filled.
28
Durante toda a cerimônia dos sacrifícios queimados, todos adoravam ao Senhor, quando os cantores cantavam e as trombetas tocavam.
28
Então toda a congregação se prosternou, e os cantores cantavam e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até se completar a oferta de elevação.
28
Então toda a comunidade adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até o sacrifício terminar.
28
Então toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto.
28
E toda a congregação se prostrou, quando entoavam o canto, e as trombetas eram tocadas; tudo isto até o holocausto se acabar.
28
E toda a congregação se prostrou, quando entoavam o canto, e as trombetas eram tocadas; tudo isto até o holocausto se acabar.
28
Então toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto.
28
Toda a assembléia permaneceu prostrada em adoração, o cântico se prolongou e as trombetas tocaram; tudo isso até que terminou o holocausto.
28
A congregação inteira estava adorando, os cantores de salmos cantando e as trombetas soando, até que o holocausto tinha sido completamente oferecido.
28
A assembleia estava inclinada, em atitude de oração, enquanto os cantores entoavam o cântico e os sacerdotes tocavam os cornetins, isto até terminar a oferta do holocausto.
28
A assembleia estava inclinada, em atitude de oração, enquanto os cantores entoavam o cântico e os sacerdotes tocavam os cornetins, isto até terminar a oferta do holocausto.
28
E toda a congregação se prostrou quando cantavam o canto, e as trombetas tocavam; tudo isso, até o holocausto se acabar.
28
E toda a congregação se prostrou, quando entoavam o canto, e as trombetas eram tocadas; tudo isto até o holocausto se acabar.
28
Toda a assembléia prostrou-se, o canto foi entoado e as trombetas ressoaram, tudo isso até completar-se a oferta do holocausto.
28
Toda a assembleia estava prostrada, enquanto os cantores entoavam o cântico e faziam ressoar as trombetas até ao fim do holocausto.
28
And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the ascending smoke offering was finished.