Ozzuu Bible
Compare 2Ch 28:8
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 28:8

Found 31 translations

Config
8 Os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 levaram presosH7617 שָׁבָהH7617H8799 de Yahudah, seu povo irmão אחH251, duzentosH3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505: mulheres אשהH802, filhos בןH1121 e filhas בתH1323; e saquearamH962 בָּזַזH962H8804 deles grande רבH7227 despojoH7998 שָׁלָלH7998 e o trouxeram בואH935H8686 para SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
8 Os filhos de Israel levaram presos de Judá, seu próprio povo irmão, duzentos mil pessoas, entre mulheres, meninos e meninas; e saquearam deles grande despojo e levaram tudo para Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram consigo cativos dos seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas, e também retiraram muito despojo deles, e trouxeram o despojo para Samaria.
8 Israel também levou cativas 200 000 mulheres e crianças de Judá, levando de igual modo uma enorme quantidade de despojos para Israel.
8 E os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil: mulheres, e filhos, e filhas; e também saquearam deles grande despojo, e levaram o despojo para Samaria.
8 The people of Isra’el took captive from their kinsmen 200,000 wives, sons and daughters; they also captured from them much spoil, which they brought to Shomron.
8 And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
8 And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
8 Os israelitas fizeram dentre seus irmãos duzentos mil prisioneiros, mulheres, jovens e donzelas; fizeram também um imenso despojo, que levaram para Samaria.
8 Os filhos de Israel fizeram dentre seus irmãos duzentos mil prisioneiros: mulheres, meninos e meninas; tomaram também imensos despojos, que levaram para Samaria.
8 And the sons of Israel took of their brethren two hundred thousand of women and of children and of damsels, and prey without number, and bare it into Samaria. (And the Israelites captured two hundred thousand of their kinsmen’s women and children and young women, and also took prey without number, and brought them and the spoils back to Samaria.)
8 And the sons of Israel took of their brethren two hundred thousand of women and of children and of damsels, and prey without number, and bare it into Samaria.
8 Os exércitos de Israel também prenderam duzentas mil mulheres e crianças de Judá, e tomaram enormes quantidades de coisas que levaram para Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos duzentas mil pessoas, entre mulheres, filhos e filhas, e também saquearam deles grande despojo, que levaram para Shomron.
8 Os israelitas levaram cativos duzentos mil de seus parentes, inclusive mulheres, filhos e filhas. Eles também saquearam grande despojo, que levaram para Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres filhos e filhas; também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samária.
8 E os filhos de Israel levaram presos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas; e também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram presos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas; e também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres filhos e filhas; também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samária.
8 Os israelitas capturaram, dentre seus irmãos, duzentos mil prisioneiros, entre mulheres, filhos e filhas, além de se apoderarem de muitos despojos, que levaram para Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos trezentos mil, mulheres com seus filhos e filhas, e os despojaram de muita propriedade, trazendo os despojos para Samaria.
8 Os soldados de Israel fizeram entre os seus irmãos do reino de Judá duzentos mil prisioneiros, incluindo mulheres e crianças. Apoderaram-se daquilo que lhes pertencia e levaram tudo para a Samaria.
8 Os soldados de Israel fizeram entre os seus irmãos do reino de Judá duzentos mil prisioneiros, incluindo mulheres e crianças. Apoderaram-se daquilo que lhes pertencia e levaram tudo para a Samaria.
8 E os filhos de Israel levaram presos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas; e saquearam também deles grande despojo e trouxeram o despojo para Samaria.
8 Os filhos1121 de Israel3478 levaram presos76178799 de Judá, seu povo irmão,251 duzentos3967 mil:505 mulheres,802 filhos1121 e filhas;1323 e saquearam9628804 deles grande7227 despojo7998 e o trouxeram9358686 para Samaria.8111
8 E os filhos de Israel levaram presos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas; e também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samaria.
8 De seus irmãos, os israelitas levaram como prisioneiras duzentas mil mulheres, filhos e filhas e enorme quantidade de despojos, transportando tudo para Samaria.
8 Os filhos de Israel fizeram, entre os seus irmãos, duzentos mil prisioneiros, incluindo mulheres, jovens e donzelas. Recolheram também grandes despojos, que levaram para a Samaria.
8 Os filhos1121 de Israel3478 levaram presos76178799 de Judá, seu povo irmão,251 duzentos3967 mil:505 mulheres,802 filhos1121 e filhas;1323 e saquearam9628804 deles grande7227 despojo7998 e o trouxeram9358686 para Samaria.8111
8 Os filhos1121 de Israel3478 levaram presos76178799 de Judá, seu povo irmão,251 duzentos3967 mil:505 mulheres,802 filhos1121 e filhas;1323 e saquearam9628804 deles grande7227 despojo7998 e o trouxeram9358686 para Samaria.8111
8 And the children of Yashar'el carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Shomeron.