Ozzuu Bible
Compare 2Ch 28:4
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 28:4

Found 31 translations

Config
4 Também sacrificou זבחH2076H8762 e queimou incensoH6999 קָטַרH6999H8762 nos altosH1116 בָּמָהH1116 e nos outeirosH1389 גִּבעָהH1389, como também debaixo de toda árvore עֵץH6086 frondosaH7488 רַעֲנָןH7488.
4 Acaz sacrificava e queimava incenso nos altares, nas colinas, e também debaixo de toda grande árvore verdejante.
4 Ele também sacrificou e queimou incenso nos lugares altos, e nos outeiros, e debaixo de toda árvore verde.
4 Fez sacrifícios e queimou incenso nos santuários pagãos sobre as colinas, e debaixo de cada árvore verde.
4 Também sacrificou, e queimou incenso nos lugares altos de idolatria e sobre os outeiros, como também debaixo de toda a árvore verdejante.
4 He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
4 He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
4 Oferecia sacrifícios e perfumes nos lugares altos, nas colinas e debaixo de toda árvore verdejante.
4 Ofereceu sacrifícios e incenso nos lugares altos, nas colinas e debaixo de toda árvore verdejante.
4 Also he made sacrifice, and burnt incense in high places, and in hills, and under each tree full of boughs. (And he made sacrifices, and burned incense at the hill shrines, and on the hills, and under each tree full of boughs.)
4 Also he made sacrifice, and burnt incense in high places, and in hills, and under each tree full of boughs.
4 Sim, ele sacrificou e queimou incenso nas capelinhas das imagens que havia nas montanhas, e debaixo de cada árvore verde.
4 E ele sacrificou e queimou incenso nos altares e nas colinas, como também debaixo de toda árvore frondosa.
4 Ele sacrificava e queimava incenso nos altares, nas colinas, e também debaixo de toda árvore frondosa.
4 E sacrificava e queimava incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda árvore frondosa.
4 Também sacrificou, e queimou incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda a árvore verde.
4 Também sacrificou, e queimou incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda a árvore verde.
4 E sacrificava e queimava incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda árvore frondosa.
4 Ofereceu sacrifícios e queimou incenso nos lugares altos, nas colinas e debaixo de qualquer árvore frondosa.
4 E queimou incenso nos lugares altos, sobre os telhados e debaixo de toda árvore frondosa.
4 Ofereceu sacrifícios e queimou incenso nos santuários pagãos sobre as colinas e debaixo de toda a árvore frondosa.
4 Ofereceu sacrifícios e queimou incenso nos santuários pagãos sobre as colinas e debaixo de toda a árvore frondosa.
4 Também sacrificou e queimou incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda árvore verde.
4 Também sacrificou20768762 e queimou incenso69998762 nos altos1116 e nos outeiros,1389 como também debaixo de toda árvore6086 frondosa.7488
4 Também sacrificou, e queimou incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda a árvore verde.
4 Ofereceu sacrifícios e incenso nos lugares altos e nas colinas, e sob qualquer árvore frondosa.
4 Oferecia sacrifícios e perfumes sobre os lugares altos, sobre as colinas e debaixo de toda a árvore verdejante.
4 Também sacrificou20768762 e queimou incenso69998762 nos altos1116 e nos outeiros,1389 como também debaixo de toda árvore6086 frondosa.7488
4 Também sacrificou20768762 e queimou incenso69998762 nos altos1116 e nos outeiros,1389 como também debaixo de toda árvore6086 frondosa.7488
4 He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.