Ozzuu Bible
Compare 2Ch 20:19
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 20:19

Found 31 translations

Config
19 Dispuseram-se קוםH6965H8799 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, dos filhos בןH1121 dos coatitasH6956 קֳהָתִיH6956 e dos coreítasH7145 קָרחִיH7145, para louvarem הללH1984H8763 YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, em voz קוLH6963 alta גדולH1419, sobremaneiraH4605 מַעַלH4605.
19 Os levitas da descendência dos coatitas e dos coraítas se ergueram para louvar com grande voz a Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel.
19 E os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos do coraítas, levantaram-se para louvarem ao Senhor Deus de Israel em alta voz.
19 Os levitas do clã de Coate e os do clã de Coré levantaram-se para louvar o SENHOR, o Deus de Israel, com cânticos vibrantes e grande ressonância.
19 E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos dos coratitas, para louvarem ao SENHOR Deus de Israel, com grande e alta voz.
19 and the L’vi’im from the descendants of the K’hati and the descendants of the Korchi, stood up and praised ADONAI the God of Isra’el at the top of their voices.
19 And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
19 And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
19 Os levitas da linhagem de Caat e de Coré levantaram-se para louvar o Senhor, Deus de Israel, em alta voz.
19 Os levitas da linhagem dos caatitas e dos coreítas puseram-se então a louvar a Iahweh, Deus de Israel, em alta voz.
19 And the deacons of the sons of Kohath, and of the sons of Korah (And the Levites of the Kohathites, and of the Korahites), praised the Lord God of Israel with [a] great voice on high.
19 And the deacons [or Levites] of the sons of Kohath, and of the sons of Korah, praised the Lord God of Israel with [a] great voice on high.
19 Depois os levitas da família de Coate e da família de Coré se levantaram para louvar o Senhor Deus de Israel, com hinos de louvor que soavam forte e claro.
19 E os levitas, dos filhos dos kehatitas e dos filhos dos corhitas, levantaram-se para louvar ao Eterno, o Deus de Israel, em altíssima voz.
19 Os levitas da descendência dos coatitas e dos coraítas se levantaram para louvar bem alto o SENHOR, Deus de Israel.
19 E levantaram-se os levitas dos filhos dos coatitas e dos filhos dos coraítas, para louvarem ao Senhor Deus de Israel, em alta voz.
19 E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos dos coratitas, para louvarem ao Senhor Deus de Israel, com voz muito alta.
19 E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos dos coratitas, para louvarem ao SENHOR Deus de Israel, com voz muito alta.
19 E levantaram-se os levitas dos filhos dos coatitas e dos filhos dos coraítas, para louvarem ao Senhor Deus de Israel, em alta voz.
19 Os levitas da família de Caat e da família de Coré começaram então a louvar em alta voz a Javé, o Deus de Israel.
19 E os levitas dos filhos de Coate, e dos filhos de Coré, ergueram-se para louvar ao Senhor, Deus de Israel, com voz muito alta.
19 Em seguida, os levitas descendentes de Queat e de Corá começaram a louvar o SENHOR, Deus de Israel, em voz alta.
19 Em seguida, os levitas descendentes de Queat e de Corá começaram a louvar o SENHOR, Deus de Israel, em voz alta.
19 E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas e dos filhos dos coraítas, para louvarem o SENHOR, Deus de Israel, com voz muito alta.
19 Dispuseram-se69658799 os levitas,3881 dos filhos1121 dos coatitas6956 e dos coreítas,7145 para louvarem19848763 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 em voz6963 alta,1419 sobremaneira.4605
19 E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos dos coratitas, para louvarem ao SENHOR Deus de Israel, com voz muito alta.
19 Os levitas caatitas e coreítas se levantaram e com voz forte e sonora cantaram hinos ao SENHOR, Deus de Israel.
19 Os levitas da linhagem de Queat e de Coré levantaram-se para louvar, com voz potente, o SENHOR, Deus de Israel.
19 Dispuseram-se69658799 os levitas,3881 dos filhos1121 dos coatitas6956 e dos coreítas,7145 para louvarem19848763 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 em voz6963 alta,1419 sobremaneira.4605
19 Dispuseram-se69658799 os levitas,3881 dos filhos1121 dos coatitas6956 e dos coreítas,7145 para louvarem19848763 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 em voz6963 alta,1419 sobremaneira.4605
19 And the Leviyiym, of the children of the Qohathiym, and of the children of the Qorchiy, stood up to praise Yahuah Elohai of Yashar'el with a loud voice on high.