Ozzuu Bible
Compare 2Ch 19:11
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 19:11

Found 31 translations

Config
11 Eis que AmariasH568 אֲמַריָהH568, o sumo ראשH7218 sacerdote כֹּהֵןH3548, presidirá nas coisas דברH1697 que dizem respeito a YAHUAH יהוהH3068; e ZebadiasH2069 זְבַדְיָהH2069, filho בןH1121 de Ismael ישמאלH3458, príncipe נגודH5057 da casa ביתH1004 de Yahudah יהודהH3063, nas que dizem respeito ao rei מלךH4428. Também os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 serão oficiaisH7860 שֹׁטֵרH7860H8802 à vossa disposiçãoH6440 פָּנִיםH6440. Sede fortesH2388 חָזַקH2388H8798 no cumprimento עשהH6213H8798 disso, e YAHUAH יהוהH3068 será com os bons טובH2896.
11 Tereis o sumo sacerdote Amariáhu, Amarias, para vos presidir no tocante a todos os assuntos de Yahweh, o SENHOR; e Zevadiáhu ben Ishmael, Zebadias filho de Ismael, chefe da tribo de Judá, para orientá-los e decidir sobre todos os assuntos e negócios relativos ao rei; os levitas também serão oficiais diante de vós. Procedei, pois, com nobreza e coragem, e que Yahweh, o SENHOR, seja com os que são leais e honestos!”
11 E, eis que Amarias, o sumo sacerdote está sobre vós em todas as questões do Senhor; e Zebadias, o filho de Ismael, o soberano da casa de Judá, em todos os assuntos do rei; também os levitas serão oficiais diante de vós. Procedei corajosamente, e o Senhor será com os bons.
11 Depois nomeou Amarias, o sumo sacerdote, como presidente dos juízes, em casos que envolvessem a violação de coisas sagradas. Zebadias, filho de Ismael, chefe da tribo de Judá, foi nomeado presidente de todos os casos de carácter civil, tendo os levitas por assistentes. “Sejam corajosos no exercício das vossas funções!”, disse-lhes. “Que o SENHOR seja com os que são retos!”
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todo o negócio do SENHOR; e Zebadias, filho de Ismael, líder da casa de Judá, em todo o negócio do rei; também os levitas serão oficiais perante vós; sede fortes, e ponde isto em execução; e o SENHOR será com os bons.
11 Amaryahu the chief cohen is over you in all matters concerning ADONAI, and Z’vadyahu the son of Yishma‘el, chief of the house of Y’hudah, in all the king’s matters. The officers of the L’vi’im are at your service. Be strong, and act, and may ADONAI be with the good.”
11 And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
11 And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD be with the good.
11 Tendes à vossa frente o sumo sacerdote Amarias, para todos os assuntos religiosos, e Zabadias, filho de Ismael, príncipe da casa de Judá, para todos os negócios civis. Tereis à vossa disposição levitas, na qualidade de escribas. Cobrai ânimo, portanto, e ao trabalho! Esteja o Senhor com o homem de bem![*]
11 Tereis Amarias, sacerdote-chefe, para vos controlar no tocante a todos os assuntos de Iahweh, e Zabadias filho de Ismael, chefe da casa de Judá, para todo assunto do rei. Os levitas vos servirão de escribas. Sede firmes, ponde isso em prática e Iahweh estará lá com a felicidade."
11 And Amariah, your priest and bishop, shall be sovereign in these things, that pertain to God. And Zebadiah, the son of Ishmael, that is duke in the house of Judah, shall be sovereign upon the works that pertain to the office of the king, and ye (shall also) have master deacons before you; be ye comforted, and do ye diligently, that is, studiously, or busily, and the Lord shall be with you in goods. (And your High Priest Amariah, shall be the ruler in these things that pertain to God. And Zebadiah, the son of Ishmael, who is the leader in the house of Judah, shall be the ruler, or the overseer, of the works that pertain to the office of the king, and ye shall also have the Levites before you; so be ye strengthened, and do ye diligently, that is, studiously, or busily, and the Lord shall be on the side of the good.)
11 And Amariah, your priest and bishop, shall be sovereign in these things, that pertain to God. And Zeba-diah, the son of Ishmael, that is duke in the house of Judah, shall be sovereign upon the works that pertain to the office of the king, and ye have master deacons [or Levites] before you; be ye comforted, and do ye diligently, that is, studiously, or busily, and the Lord shall be with you in goods.
11 Então nomeou Amarias, o sumo sacerdote, para dar as decisões finais nos casos de desobediência em assuntos sagrados; e Zebadias ( filho de Ismael ), governador em Judá, para dar as decisões finais nos casos de desobediência às ordens do rei. Eles contavam com o auxilio dos levitas. "Sejam corajosos em sua posição a favor da verdade e da honestidade. E que Deus possa usar vocês para defender os inocentes, " foi à palavra final do rei a eles.
11 E eis que Amariáhu, o sacerdote-chefe, presidirá sobre vós em todos os assuntos relativos ao Eterno, e Zevadiáhu ben Ishmael, o príncipe da Casa de Judá, em todos os negócios do rei; e os levitas atuarão como policiais perante vós. Fortalei-vos, e que o Eterno esteja com os que praticam o bem!'
11 Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todos os negócios do SENHOR; e Zebadias, filho de Ismael, chefe da tribo de Judá, em todos os negócios relativos ao rei; os levitas também serão oficiais diante de vós. Procedei corajosamente, e que o SENHOR seja com os que são corretos.
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdete, presidirá sobre vós em todos os negócios do Senhor; e Zebadias, filho de Ismael, príncipe da casa de Judá, em todos os negócios do rei; também os levitas serão oficiais perante vós. Procedei corajosamente e seja o Senhor com os retos.
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todo o negócio do Senhor; e Zebadias, filho de Ismael, líder da casa de Judá, em todo o negócio do rei; também os oficiais, os levitas, estão perante vós; esforçai-vos, pois, e fazei-o; e o Senhor será com os bons.
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todo o negócio do SENHOR; e Zebadias, filho de Ismael, líder da casa de Judá, em todo o negócio do rei; também os oficiais, os levitas, estão perante vós; esforçai-vos, pois, e fazei-o; e o SENHOR será com os bons.
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdete, presidirá sobre vós em todos os negócios do Senhor; e Zebadias, filho de Ismael, príncipe da casa de Judá, em todos os negócios do rei; também os levitas serão oficiais perante vós. Procedei corajosamente e seja o Senhor com os retos.
11 O sacerdote-chefe Amarias será o chefe de vocês em todos os assuntos religiosos. E Zabadias, filho de Ismael, chefe da casa de Judá, dirigirá as questões civis. Os levitas ficarão a serviço de vocês como escrivães. Coragem e mãos à obra! E Javé esteja com quem é bom".
11 E eis que Amarias, o sacerdote, presidirá sobre vós em todos os assuntos do Senhor. E Zebadias, filho de Ismael, presidirá sobre a casa de Judá, em todos os assuntos do rei. E estão convosco os escribas e levitas. Sejais fortes e ativos, e o Senhor estará com os bons."
11 O vosso chefe para as questões religiosas será o sacerdote Amarias e, para as questões civis, o vosso chefe será Zebadias, filho de Ismael, chefe da tribo de Judá. Os levitas ficarão a ajudar-vos como administradores. Sejam corajosos no desempenho das vossas funções e que o SENHOR esteja com os que fazem o bem.»
11 O vosso chefe para as questões religiosas será o sacerdote Amarias e, para as questões civis, o vosso chefe será Zebadias, filho de Ismael, chefe da tribo de Judá. Os levitas ficarão a ajudar-vos como administradores. Sejam corajosos no desempenho das vossas funções e que o SENHOR esteja com os que fazem o bem.»
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todo negócio do SENHOR; e Zebadias, filho de Ismael, príncipe da casa de Judá, em todo negócio do rei; também os oficiais, os levitas, estão perante vós; esforçai-vos, pois, e fazei-o; e o SENHOR será com os bons.
11 Eis que Amarias,568 o sumo7218 sacerdote,3548 presidirá nas coisas1697 que dizem respeito ao SENHOR;3068 e Zebadias,2069 filho1121 de Ismael,3458 príncipe5057 da casa1004 de Judá,3063 nas que dizem respeito ao rei.4428 Também os levitas3881 serão oficiais78608802 à vossa disposição.6440 Sede fortes23888798 no cumprimento62138798 disso, e o SENHOR3068 será com os bons.2896
11 E eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todo o negócio do SENHOR; e Zebadias, filho de Ismael, líder da casa de Judá, em todo o negócio do rei; também os oficiais, os levitas, estão perante vós; esforçai-vos, pois, e fazei-o; e o SENHOR será com os bons.
11 O sacerdote Amarias será vosso presidente em se tratando de assuntos religiosos, e Zabadias filho de Ismael, príncipe na casa de Judá, presidirá quando se tratar dos interesses do rei. Tereis os levitas à disposição como oficiais. E agora firmeza, mãos à obra! O SENHOR estará com quem for bom”.
11 Tendes à vossa frente o Sumo Sacerdote Amarias para todas as coisas do SENHOR, Zebadias, filho de Ismael, chefe da casa de Judá, para todos os negócios do rei. Tendes também à vossa disposição os levitas, na qualidade de escribas. Tende coragem, portanto! Mãos à obra e que o SENHOR esteja com o homem de bem! »
11 Eis que Amarias,568 o sumo7218 sacerdote,3548 presidirá nas coisas1697 que dizem respeito ao SENHOR;3068 e Zebadias,2069 filho1121 de Ismael,3458 príncipe5057 da casa1004 de Judá,3063 nas que dizem respeito ao rei.4428 Também os levitas3881 serão oficiais78608802 à vossa disposição.6440 Sede fortes23888798 no cumprimento62138798 disso, e o SENHOR3068 será com os bons.2896
11 Eis que Amarias,568 o sumo7218 sacerdote,3548 presidirá nas coisas1697 que dizem respeito ao SENHOR;3068 e Zebadias,2069 filho1121 de Ismael,3458 príncipe5057 da casa1004 de Judá,3063 nas que dizem respeito ao rei.4428 Também os levitas3881 serão oficiais78608802 à vossa disposição.6440 Sede fortes23888798 no cumprimento62138798 disso, e o SENHOR3068 será com os bons.2896
11 And, behold, Amaryahu the chief priest is over you in all matters of Yahuah; and Zevadyahu the son of Yishma'el, the ruler of the house of Yahudah, for all the king's matters: also the Leviyiym shall be officers before you. Deal courageously, and Yahuah shall be with the good.