Ozzuu Bible
Compare 2Ch 16:1
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 16:1

Found 31 translations

Config
1 No trigésimo sextoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970H8337 שֵׁשׁH8337 ano שנהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de AsaH609 אָסָאH609, subiuH5927 עָלָהH5927H8804 BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, contra Yahudah יהודהH3063 e edificou בנהH1129H8799 a RamáH7414 רָמָהH7414, para que בלתיH1115 a ninguém fosse permitido נתןH5414H8800 sair יצאH3318H8802 de junto de AsaH609 אָסָאH609, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, nem chegar בואH935H8802 a ele.
1 No trigésimo sexto ano do governo do rei Asa aconteceu que, Bashá, Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e começou a cercar de muralhas a cidade de Ramá, para assim controlar todo o movimento que passava pela estrada que ia até Jerusalém.
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá, e edificou Ramá, para não deixar ninguém sair ou entrar até Asa, o rei de Judá.
1 No ano 36 do reinado de Asa, o rei Bacha de Israel declarou-lhe guerra e construiu a fortaleza de Ramá, a fim de poder controlar a estrada de acesso a Judá.
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair de junto de Asa, rei de Judá, nem entrar até ele.
1 In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Ba‘asha king of Isra’el attacked Y’hudah, and he fortified Ramah to prevent anyone’s leaving or entering the territory of Asa king of Y’hudah.
1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
1 Mas no trigésimo sexto ano do reinado de Asa, rei de Israel, Baasa fez guerra contra Judá. Fez fortificações em Ramá, a fim de bloquear todas as comunicações com Asa, rei de Judá.
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa Baasa, rei de Israel, marchou contra Judá; fortificou Ramá para impedir as comunicações com Asa, rei de Judá.
1 Forsooth in the six and thirtieth year of his realm, Baasha, king of Israel, went up into Judah, and (en)compassed Ramah with a wall, that no man of the realm of Asa might go out, either enter in securely. (But in the thirty-sixth year of Asa’s reign, Baasha, the king of Israel, went up into Judah, and surrounded Ramah with a wall, so that no man in Asa’s kingdom could safely come in, or go out.)
1 Forsooth in the six and thirtieth year of his realm, Baasha, king of Israel, went up into Judah, and en-compassed Ramah with a wall, that no man of the realm of Asa might go out, either enter in securely.
1 NO ANO TRINTA e seis do reinado de Asa, o rei de Israel, Baasa, declarou guerra contra Judá e construiu a fortaleza de Ramá, afim de tomar conta da estrada que ia para Judá.
1 No 36º ano do reinado de Assá, Bashá, o rei de Israel, subiu contra Judá e construiu (a cidade de) Ramá, para não deixar Assá, o rei de Judá, sair nem entrar.
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, atacou Judá e fortificou[40] Ramá, para que ninguém pudesse sair nem entrar do território de Asa, rei de Judá.
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair nem entrar para Asa, rei de Judá.
1 NO trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair, nem chegar a Asa, rei de Judá.
1 NO trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair, nem chegar a Asa, rei de Judá.
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair nem entrar para Asa, rei de Judá.
1 Baasa, rei de Israel, no trigésimo sexto ano do reinado de Asa, marchou contra Judá, e fortificou Ramá, para cortar as comunicações com Asa, rei de Judá.
1 No trigésimo oitavo ano do reinado de Asa, o rei de Israel subiu contra Judá e edificou Ramá, de modo a não permitir a saída ou a entrada de Asa, rei de Judá.
1 No ano trinta e seis do reinado de Asa, o rei Basa de Israel invadiu Judá e fortificou a cidade de Ramá, a fim de cortar todas as comunicações com Asa, rei de Judá.
1 No ano trinta e seis do reinado de Asa, o rei Basa de Israel invadiu Judá e fortificou a cidade de Ramá, a fim de cortar todas as comunicações com Asa, rei de Judá.
1 No ano trigésimo sexto do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para ninguém deixar sair, nem entrar a Asa, rei de Judá.
1 No trigésimo sexto79708337 ano8141 do reinado4438 de Asa,609 subiu59278804 Baasa,1201 rei4428 de Israel,3478 contra Judá3063 e edificou11298799 a Ramá,7414 para que1115 a ninguém fosse permitido54148800 sair33188802 de junto de Asa,609 rei4428 de Judá,3063 nem chegar9358802 a ele.
1 NO trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair, nem chegar a Asa, rei de Judá.
1 No ano trinta e seis do reinado de Asa, Baasa, rei Israel, marchou contra Judá e fortificou Ramá para impedir Asa, rei de Judá, de sair e de entrar.
1 Mas, no trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Basa, rei de Israel, fez guerra a Judá e fortificou Ramá, a fim de bloquear todas as comunicações com Asa, rei de Judá.
1 No trigésimo sexto79708337 ano8141 do reinado4438 de Asa,609 subiu59278804 Baasa,1201 rei4428 de Israel,3478 contra Judá3063 e edificou11298799 a Ramá,7414 para que1115 a ninguém fosse permitido54148800 sair33188802 de junto de Asa,609 rei4428 de Judá,3063 nem chegar9358802 a ele.
1 No trigésimo sexto79708337 ano8141 do reinado4438 de Asa,609 subiu59278804 Baasa,1201 rei4428 de Israel,3478 contra Judá3063 e edificou11298799 a Ramá,7414 para que1115 a ninguém fosse permitido54148800 sair33188802 de junto de Asa,609 rei4428 de Judá,3063 nem chegar9358802 a ele.
1 IN the six and thirtieth year of the reign of Aca Ba'sha king of Yashar'el came up against Yahudah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Aca king of Yahudah.