Ozzuu Bible
Compare 2Ch 15:18Ozzuu Bible - comparison
2Ch 15:18
Found 31 translations
Config
18
Ele trouxe para dentro da Casa deYahweh, o templo do SENHOR, todo o ouro, a prata e os utensílios sagrados que ele e seu pai haviam dedicado ao SENHOR.
18
E ele trouxe para dentro da casa de Deus as coisas consagradas por seu pai e que ele mesmo tinha consagrado: prata, e ouro e vasos.
18
Tornou a trazer para o templo as taças e as bacias de prata e de ouro que o seu pai tinha consagrado a Deus.
18
E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
18
He brought into the house of God all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
18
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
18
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
18
Transportou para o templo do Senhor todos os objetos consagrados por seu pai e por ele mesmo, a prata, o ouro e os utensílios.
18
Depositou no Templo de Deus as oferendas sagradas de seu pai e suas próprias oferendas: prata, ouro e objetos.
18
And he brought into the house of the Lord those things that his father [had] avowed, silver and gold, and diverse purtenance of vessels;
18
And he brought into the house of the Lord those things that his father [had] avowed, silver and gold, and diverse appurtenance of vessels;
18
Ele trouxe de volta para o templo os vasos de prata e de ouro que ele e seu pai haviam dedicado ao Senhor.
18
e ele trouxe para a Casa de Deus as coisas consagradas de seu pai, bem como as que ele mesmo consagrara – prata, ouro e utensílios.
18
Ele trouxe para o templo de Deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios.
18
E trouxe para a casa de Deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios.
18
E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
18
E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
18
E trouxe para a casa de Deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios.
18
Ele levou para o Templo de Deus os objetos que seu pai tinha ofertado, como também as suas próprias ofertas em prata, ouro e objetos.
18
Ele trouxe as coisas consagradas de Davi, seu pai, e as coisas sagradas da casa de Deus, a prata, o ouro e os vasos.
18
Fez levar para o templo de Deus as ofertas que tanto ele como o seu pai tinham oferecido ao SENHOR: prata, ouro e vários utensílios.
18
Fez levar para o templo de Deus as ofertas que tanto ele como o seu pai tinham oferecido ao SENHOR: prata, ouro e vários utensílios.
18
E trouxe as coisas que tinha consagrado seu pai e as coisas que ele mesmo tinha consagrado à Casa de Deus: prata, e ouro, e utensílios.
18
E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
18
Mandou levar para o templo o que seu pai e ele mesmo tinham doado como oferenda sagrada: ouro, prata e utensílios.
18
Transportou para o templo de Deus todos os objectos consagrados por ele e por seu pai: a prata, o ouro e os utensílios.
18
And he brought into the house of Elohiym the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.