Ozzuu Bible
Compare 2Ch 14:3Ozzuu Bible - comparison
2Ch 14:3
Found 31 translations
Config
3
Porque aboliu os altares dos deuses estrangeiros e os cultos idólatras que normalmente ocorriam nos montes. Também despedaçou as colunas de adoração pagã chamadas de Asherá, postes-ídolos consagrados a Astarote.
3
porque ele removeu os altares dos deuses estranhos, e os lugares altos, e demoliu as imagens, e cortou os bosques;
3
Deitou abaixo os santuários pagãos sobre as colinas, derrubou os obeliscos e destruiu os vergonhosos ídolos de Achera.
3
Porque tirou os altares dos deuses estrangeiros, e os lugares altos de idolatria; e quebrou as imagens- em- pé- colunas- obeliscos, e cortou - abaixo os bosques- com- postes- ídolos- a- Astarote,
3
[(4)] He ordered Y’hudah to seek ADONAI , the God of their ancestors, and to obey the Torah and the mitzvah .
3
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
3
for he took away the strange altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim;
3
Destruiu os altares dos deuses estrangeiros e os lugares altos; quebrou as estelas e cortou as asserás.
3
ordenou aos judeus que buscassem a Iahweh, o Deus de seus pais, e praticassem a lei e os mandamentos.[i]
3
and he destroyed the altars of strange worshipping, that is, of idolatry, and the high places, and brake altogether the images, and cutted down [the] maumet woods; (and he destroyed the altars of idolatry, and the hill shrines, and broke in pieces the sacred pillars, and cut down the idol groves, or the sacred poles;)
3
and he destroyed the altars of strange worshipping, that is, of idolatry , and the high places, and brake alto-gether the images, and cutted down [the] maumet woods;
3
Ele derrubou os altares dos deuses estranhos que havia nas montanhas, e quebrou as colunas. Cortou em pedaços as vergonhosas imagens de Aserá,
3
removendo os altares estranhos e os lugares elevados, e quebrando as colunas idólatras e cortando as árvores de Asherá.
3
ⓟ Ele retirou os altares estrangeiros e os altares das colinas, quebrou as colunas, cortou os postes-ídolos
3
removeu os altares estranhos, e os altos, quebrou as colunas, cortou os aserins,
3
Porque tirou os altares dos deuses estranhos, e os altos; e quebrou as imagens, e cortou os bosques.
3
Porque tirou os altares dos deuses estranhos, e os altos; e quebrou as imagens, e cortou os bosques.
3
removeu os altares estranhos, e os altos, quebrou as colunas, cortou os aserins,
3
Acabou com os altares dos deuses estrangeiros e com os lugares altos, demoliu as estelas e derrubou os postes sagrados.
3
Ele tirou os altares dos deuses estranhos e os altos, quebrou as colunas em pedaços e cortou os bosques,
3
Ordenou aos judeus que adorassem o SENHOR, Deus de seus antepassados e que obedecessem à sua lei e aos seus mandamentos.
3
Ordenou aos judeus que adorassem o SENHOR, Deus de seus antepassados e que obedecessem à sua lei e aos seus mandamentos.
3
porque tirou os altares dos deuses estranhos ⓑ e os altos, e quebrou ⓒ as ⓓ estátuas, e cortou os bosques.
3
Porque tirou os altares dos deuses estranhos, e os altos; e quebrou as imagens, e cortou os bosques.
3
Exortou os judaítas a serem fiéis ao SENHOR, Deus de seus pais, e a observarem a lei e os mandamentos.
3
Ordenou aos filhos de Judá que seguissem o SENHOR, Deus de seus pais, e pusessem em prática a Lei e os mandamentos.
3
For he took away the altars of the strange elohiym, and the high places, and broke down the images, and cut down the Asherah poles: