Ozzuu Bible
Compare 2Ch 13:15Ozzuu Bible - comparison
2Ch 13:15
Found 31 translations
Config
15
Os guerreiros de Judá deram o grito de guerra e, assim que gritaram, Deus feriu Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
Então, os homens de Judá gritaram; e, enquanto os homens de Judá gritavam, sucedeu que Deus feriu Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
Os homens de Judá começaram a gritar. Enquanto gritavam, Deus interveio a favor de Abias e contra Jeroboão e as tropas de Israel,
15
E os homens de Judá gritaram; e sucedeu que, ao gritarem os homens de Judá, Deus feriu a Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
Then the men of Y’hudah gave forth a shout, and as the men of Y’hudah shouted, God struck Yarov‘am and all Isra’el before Aviyah and Y’hudah.
15
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
15
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
15
Judá soltou o grito de guerra e enquanto ecoava esse clamor, Deus feriu Jeroboão e todo o Israel diante de Abia e Judá.
15
os homens de Judá lançaram o grito de guerra e, enquanto eles gritavam, Deus derrotou Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
And all the men of Judah cried out, and, lo! while they cried on high, God made afeared Jeroboam and all Israel, that stood even against Judah and Abijah/which stood [over] against Judah and Abijah. (And all the men of Judah cried out, and, lo! while they cried on high, God made Jeroboam and all Israel afraid, who stood opposite, or in front of, Judah and Abijah.)
15
And all the men of Judah cried out, and, lo! while they cried on high, God made afeared Jeroboam and all Israel, that stood even [or over] against Judah and Abijah.
15
Os homens de Judá começaram a gritar seu brado de guerra. Enquanto eles gritavam, Deus usou o rei Abias e os homens de Judá para virar a batalha contra o rei Jeroboão e o exército de Israel,
15
E os homens de Judá deram seu brado de guerra e, ao bradarem, Deus feriu Iarovam e todo o Israel diante de Aviá e de Judá.
15
ⓘ Os homens de Judá deram o grito de guerra e, quando gritaram, Deus feriu Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
E os homens de Judá deram o brado de guerra; e sucedeu que, bradando eles, Deus feriu Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
E os homens de Judá gritaram; e sucedeu que, gritando os homens de Judá, Deus feriu a Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
E os homens de Judá gritaram; e sucedeu que, gritando os homens de Judá, Deus feriu a Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
E os homens de Judá deram o brado de guerra; e sucedeu que, bradando eles, Deus feriu Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
os homens de Judá lançaram o grito de guerra e, enquanto eles gritavam, Deus derrotou Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
Os homens de Judá gritaram. E sucedeu, quando os homens de Judá gritaram, que o Senhor feriu Jeroboão e Israel, diante de Abias e de Judá.
15
Quando os de Judá lançaram o grito de guerra, Deus derrotou Jeroboão e todo o povo de Israel diante de Abias e de Judá.
15
Quando os de Judá lançaram o grito de guerra, Deus derrotou Jeroboão e todo o povo de Israel diante de Abias e de Judá.
15
E os homens de Judá gritaram, e sucedeu que, gritando os homens de Judá, Deus ⓚ feriu a Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
E os homens de Judá gritaram; e sucedeu que, gritando os homens de Judá, Deus feriu a Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.
15
e os soldados de Judá fizeram ouvir o grito de guerra. Quando os de Judá fizeram ouvir o grito de guerra, Deus feriu Jeroboão e todo o Israel à vista de Abias e de Judá.
15
Judá soltou o grito de guerra, e Deus derrotou Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e Judá.
15
Then the men of Yahudah gave a shout: and as the men of Yahudah shouted, it came to pass, that Elohiym smote Yarov'am and all Yashar'el before Aviyahu and Yahudah.