Ozzuu Bible
Compare 2Ch 1:17
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 1:17

Found 31 translations

Config
17 Importava-seH5927 עָלָהH5927H8799 יצאH3318H8686 do Egito מצריםH4714 um carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 por seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337H3967 מֵאָהH3967 siclos de prata כסףH3701 e um cavalo סוסH5483, por centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; nas mesmas condições יָדH3027, as caravanas os traziam יצאH3318H8686 e os exportavam para todos os reis מלךH4428 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e para os reis מלךH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758.
17 Importavam do Egito cada carro pelo preço equivalente a sete quilos e duzentos gramas de prata, e um cavalo por um quilo e oitocentos gramas, e os exportavam para todos os reis dos hititas e da Síria.
17 E eles faziam subir, e traziam do Egito uma carruagem por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinquenta; e assim por meio deles traziam de lá cavalos para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 Por esse tempo, os carros egípcios eram vendidos por 7 quilos de prata e os cavalos por cerca de 1,7 quilos de prata, e entregues em Jerusalém. Muitos eram posteriormente vendidos a reis hititas e arameus.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinquenta; e assim, pelo agir da mão deles, tiravam cavalos para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 A chariot brought from Egypt cost fifteen pounds of silver shekels and a horse three-and-three quarters pounds [of shekels]; all the kings of the Hittim and the kings of Aram purchased them at these prices through Shlomo’s agents.
17 And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
17 And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means.
17 Importavam do Egito uma parelha completa por seiscentos siclos de prata; e um cavalo por cento e cinqüenta. Assim, da mesma maneira, faziam vir para os reis dos hititas e para os da Síria.
17 Importavam também do Egito carros por seiscentos siclos cada um; o preço de um cavalo era cento e cinqüenta siclos; da mesma forma faziam para todos os reis dos heteus e os reis de Aram que os importavam por seu intermédio.
17 a chariot of horses for six hundred pieces of silver, and an horse for an hundred and fifty. In like manner buying was made of all the realms of cities, and of the kings of Syria (In like manner, purchases were made from all the kings of the Hittites, and from the kings of Syria).
17 a chariot of horses for six hundred pieces of silver, and an horse for an hundred and fifty. In like manner buying was made of all the realms of cities, and of the kings of Syria.
17 Naquele tempo os carros egípcios eram vendidos a seiscentos siclos de prata cada um, e cada cavalo custava cento e cinqüenta siclos de prata, entregues em Jerusalém. Muitos desses carros e desses cavalos depois eram vendidos aos reis dos heteus e aos reis da Síria.
17 E cada carro que subia do Egito saía por 600 siclos de prata – pois cada cavalo custava 150 – e assim os exportavam para todos os reis dos hiteus e para os reis de Aram.
17 Eles traziam cada carro do Egito por seiscentos siclos[5] de prata e cada cavalo por cento e cinquenta[6], e assim eram exportados para todos os reis dos heteus e para os reis da Síria.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinqüenta; e assim por meio deles eram exportados para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinqüenta; e assim, por meio deles eram para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinquenta; e assim, por meio deles eram para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinqüenta; e assim por meio deles eram exportados para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 Cada carro era importado do Egito por seis quilos e meio de prata, e cada cavalo por um quilo e meio. Os cavalos eram exportados, nas mesmas condições, para os reis dos heteus e os reis de Aram.
17 iam e traziam do Egito um carro por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinqüenta moedas de prata. E assim eles trouxeram para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria, por seus próprios meios.
17 Cada carro importado do Egito custava seiscentas moedas de prata e um cavalo custava cento e cinquenta. Os reis hititas e arameus também os compravam aos fornecedores de Salomão.
17 Cada carro importado do Egito custava seiscentas moedas de prata e um cavalo custava cento e cinquenta. Os reis hititas e arameus também os compravam aos fornecedores de Salomão.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo, por cento e cinquenta; e assim, por meio deles, tiravam cavalos para todos os reis dos heteus e para os reis da Síria.
17 Importava-se5927879933188686 do Egito4714 um carro4818 por seiscentos83373967 siclos de prata3701 e um cavalo,5483 por cento3967 e cinqüenta;2572 nas mesmas condições,3027 as caravanas os traziam33188686 e os exportavam para todos os reis4428 dos heteus2850 e para os reis4428 da Síria.758
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinqüenta; e assim, por meio deles eram para todos os reis dos heteus, e para os reis da Síria.
17 Um carro de combate importado do Egito custava uns seis quilos de prata e um cavalo, um e meio. Assim agenciavam a importação para os reis dos heteus e os reis de Aram.
17 traziam do Egipto um carro por seiscentos siclos de prata, e um cavalo, por cento e cinquenta. Salomão, por sua vez, vendia-os aos reis dos hititas e dos arameus, por intermédio daqueles.
17 Importava-se5927879933188686 do Egito4714 um carro4818 por seiscentos83373967 siclos de prata3701 e um cavalo,5483 por cento3967 e cinqüenta;2572 nas mesmas condições,3027 as caravanas os traziam33188686 e os exportavam para todos os reis4428 dos heteus2850 e para os reis4428 da Síria.758
17 Importava-se5927879933188686 do Egito4714 um carro4818 por seiscentos83373967 siclos de prata3701 e um cavalo,5483 por cento3967 e cinqüenta;2572 nas mesmas condições,3027 as caravanas os traziam33188686 e os exportavam para todos os reis4428 dos heteus2850 e para os reis4428 da Síria.758
17 And they fetched up, and brought forth out of Mitsrayim a chariot for six hundred sheqels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Chittiym, and for the kings of Aram, by their means.