Ozzuu Bible
Compare 1Ti 3:1
Ozzuu Bible - comparison
1Ti 3:1

Found 31 translations

Config
1 FielG4103 πιστόςG4103 é a palavra λόγοςG3056: se alguémG1536 εἰ τίςG1536 aspiraG3713 ὀρέγομαιG3713G5731 ao episcopadoG1984 ἐπισκοπήG1984, excelenteG2570 καλόςG2570 obra ἔργονG2041 almejaG1937 ἐπιθυμέωG1937G5719.
1 Esta é uma declaração digna de todo crédito: Se alguém almeja o episcopado, de fato, deseja algo excelente.
1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa obra deseja. 1Tm 3:1
A expressão grega original ejpiskoph'", “episcopado” era usada para identificar o dirigente de uma organização pública ou religiosa. Aqui, se refere ao “supervisor” espiritual de uma congregação cristã, equivalente à expressão judaica “ancião”. Os termos “bispo” e “presbítero” (derivado de “ancião”) são empregados de forma intercambiável em várias passagens do NT. A função do líder espiritual é pregar e ensinar, dirigir o ministério geral da igreja (1Tm 3:2 -5; 5.17), pastorear com amor e zelo o rebanho que pertence a Deus (Atos 20.28) e cuidar para que a igreja seja abençoada com uma teologia bíblica, livre de heresias (Atos 20:28 -31).
1 Costuma dizer-se, e com verdade, que se alguém pretende ser líder numa assembleia cristã, esse é um excelente desejo.
1 Fiel é esta Palavra : se algum- varão ao ofício- de- pastor- superintendente anela- chegar, uma excelente obra intensamente- deseja;
1 Here is a statement you can trust: anyone aspiring to be a congregation leader is seeking worthwhile work.
1 This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
1 Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
1 Fiel é esta palavra: se alguém aspira ao episcopado,[u] boa obra deseja.
1 A faithful word [I shall say]. If any man desireth a bishopric [If any man desire a bishopric], he desireth a good work.
1 A faithful word [I shall say]. If any man desireth a bishopric, he desireth a good work.
1 É UM DITO verdadeiro que, se um homem deseja ser pastor, tem uma boa ambição.
1 Esta palavra é digna de crédito: Se alguém almeja ser bispo, deseja algo excelente.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
1 ESTA é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
1 ESTA é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
1 Fiel é esta palavra: se alguém aspira ao episcopado, boa obra deseja.
1 É certo que se alguém aspira a um cargo de direção está aspirando a uma coisa nobre.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
1 É bem verdade aquilo que se costuma dizer: «Se alguém aspira ao episcopado deseja uma importante missão.»
1 É bem verdade aquilo que se costuma dizer: «Se alguém aspira ao episcopado deseja uma importante missão.»
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja. [1]
1 Fiel4103 é a palavra:3056 se alguém1536 aspira37135731 ao episcopado,1984 excelente2570 obra2041 almeja.19375719
1 ESTA é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
1 É digna de fé esta palavra: se alguém aspira ao episcopado, está desejando um trabalho valioso.
1 É digna de fé esta palavra: se alguém aspira ao episcopado, deseja um excelente ofício.
1 Fiel4103 é a palavra:3056 se alguém1536 aspira37135731 ao episcopado,1984 excelente2570 obra2041 almeja.19375719
1 THIS is a true saying, If a man desire the office of an elder, he desires a good work.