Ozzuu Bible
Compare 1Sm 7:6
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 7:6

Found 31 translations

Config
6 Congregaram-se קבץH6908H8735 em MispaH4709 מִצפָּהH4709, tiraramH7579 שָׁאַבH7579H8799 água מיםH4325 e a derramaram שפךְH8210H8799 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068; jejuaramH6684 צוּםH6684H8799 aquele dia יוםH3117 e ali disseram אמרH559H8799: PecamosH2398 חָטָאH2398H8804 contra YAHUAH יהוהH3068. E Samuel שמואלH8050 julgouH8199 שפטH8199H8799 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 em MispaH4708 מִצפֶּהH4708.
6 Reuniram-se em Mispá, tiraram água e derramaram diante do SENHOR, jejuaram naquele dia e confessaram: “Pecamos contra Yahweh, o SENHOR!” E foi em Mispá que Samuel passou a julgar e governar todo o povo de Israel.
6 E eles se reuniram em Mispá, e tiraram água, e a derramaram diante do Senhor, e jejuaram naquele dia, e ali disseram: Pecamos contra o Senhor. E Samuel julgou os filhos de Israel em Mispá.
6 Juntaram-se em Mizpá e numa cerimónia solene tiraram água do poço e derramaram-na perante o SENHOR. Jejuaram também todo aquele dia em sinal de tristeza pelos seus pecados. Foi em Mizpá que Samuel se tornou juiz de Israel.
6 E congregaram-se em Mizpá, e tiraram água, e a derramaram perante o SENHOR, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o SENHOR. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mizpá.
6 So they gathered together at Mitzpah, drew water and poured it out before ADONAI, fasted that day, and said there, “We have sinned against ADONAI.” Sh’mu’el began serving as judge over the people of Isra’el at Mitzpah.
6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
6 And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
6 Reuniram-se em Masfa, tiraram água, derramaram-na diante do Senhor, e jejuaram aquele dia, dizendo: Pecamos contra o Senhor. Samuel era juiz de Israel em Masfa.
6 Reuniram-se em Masfa, tiraram água e a derramaram diante de Iahweh, jejuaram naquele dia e disseram: "Pecamos contra Iahweh!" E Samuel julgou os filhos de Israel em Masfa.
6 And they came together into Mizpeh, and drew water, and poured it out in the Lord’s sight; and they fasted in that day, and said, Lord, we have sinned to thee (and said, Lord, we have sinned against thee). And Samuel deemed the sons of Israel in Mizpeh.
6 And they came together into Mizpeh, and drew water, and poured it out in the Lord’s sight; and they fasted in that day, and said, Lord, we have sinned to thee. And Samuel deemed the sons of Israel in Mizpeh.
6 Então eles se reuniram ali e, numa grande cerimônia, tiraram água do poço e a derramaram perante o Senhor. Também jejuaram o dia todo como sinal de arrependimento por causa dos seus pecados contra o Senhor. Assim, foi em Mispa que Samuel se tornou juiz de Israel.
6 E reuniram-se em Mitspá, e tiraram água e a derramaram perante o Eterno, e jejuaram naquele dia e disseram ali: 'Pecamos contra o Eterno!' – e Samuel julgou os filhos de Israel em Mitspá.
6 Eles se reuniram em Mispá, tiraram água e a derramaram diante do SENHOR; jejuaram aquele dia, e ali confessaram: Pecamos contra o SENHOR. E Samuel julgava os israelitas em Mispá.
6 Congregaram-se, pois, em Mizpá, tiraram água e a derramaram perante o Senhor; jejuaram aquele dia, e ali disseram: Pecamos contra o Senhor. E Samuel julgava os filhos de Israel em Mizpá.
6 E congregaram-se em Mizpá, e tiraram água, e a derramaram perante o Senhor, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o Senhor. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mizpá.
6 E congregaram-se em Mizpá, e tiraram água, e a derramaram perante o SENHOR, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o SENHOR. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mizpá.
6 Congregaram-se, pois, em Mizpá, tiraram água e a derramaram perante o Senhor; jejuaram aquele dia, e ali disseram: Pecamos contra o Senhor. E Samuel julgava os filhos de Israel em Mizpá.
6 Eles se reuniram em Masfa, tiraram água, e a derramaram diante de Javé. Nesse dia, fizeram jejum e confessaram: "Pecamos contra Javé". E Samuel julgou os israelitas em Masfa.
6 Ajuntaram-se eles em Mispa, e tiraram água, derramando-a sobre a terra diante do Senhor. E jejuaram naquele dia, e disseram: "Pecamos diante do Senhor." E Samuel julgava os filhos de Israel em Mispa.
6 E reuniram-se todos em Mispá. Foram buscar um pouco de água, derramaram-na pelo chão como oferta ao SENHOR e jejuaram durante todo o dia. E diziam: «Pecámos contra o SENHOR!» E Samuel foi juiz [24] do povo de Israel em Mispá.
6 E reuniram-se todos em Mispá. Foram buscar um pouco de água, derramaram-na pelo chão como oferta ao SENHOR e jejuaram durante todo o dia. E diziam: «Pecámos contra o SENHOR!» E Samuel foi juiz [24] do povo de Israel em Mispá.
6 E congregaram-se em Mispa, e tiraram água, e a derramaram perante o SENHOR, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o SENHOR. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mispa.
6 Congregaram-se69088735 em Mispa,4709 tiraram75798799 água4325 e a derramaram82108799 perante6440 o SENHOR;3068 jejuaram66848799 aquele dia3117 e ali disseram:5598799 Pecamos23988804 contra o SENHOR.3068 E Samuel8050 julgou81998799 os filhos1121 de Israel3478 em Mispa.4708
6 E congregaram-se em Mizpá, e tiraram água, e a derramaram perante o SENHOR, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o SENHOR. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mizpá.
6 Reuniram-se em Masfa, tiraram água e derramaram-na diante do SENHOR, jejuaram naquele dia e disseram: “Pecamos contra o SENHOR! ” Samuel foi juiz dos israelitas em Masfa.
6 Reuniram-se, pois, em Mispá, tiraram água, derramaram-na diante do SENHOR e jejuaram naquele dia, dizendo: «Pecámos contra o SENHOR. » Samuel era juiz de Israel em Mispá.
6 Congregaram-se69088735 em Mispa,4709 tiraram75798799 água4325 e a derramaram82108799 perante6440 o SENHOR;3068 jejuaram66848799 aquele dia3117 e ali disseram:5598799 Pecamos23988804 contra o SENHOR.3068 E Samuel8050 julgou81998799 os filhos1121 de Israel3478 em Mispa.4708
6 Congregaram-se69088735 em Mispa,4709 tiraram75798799 água4325 e a derramaram82108799 perante6440 o SENHOR;3068 jejuaram66848799 aquele dia3117 e ali disseram:5598799 Pecamos23988804 contra o SENHOR.3068 E Samuel8050 julgou81998799 os filhos1121 de Israel3478 em Mispa.4708
6 And they gathered together to Mitspah, and drew water, and poured it out before Yahuah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Yahuah. And Shemu'el judged the children of Yashar'el in Mitspah.