Ozzuu Bible
Compare 1Sm 7:17Ozzuu Bible - comparison
1Sm 7:17
Found 30 translations
Config
17
Mas sempre retornava a Ramá, onde estava sua residência; dali ele governava sua cidade e toda a nação de Israel como juiz e líder. E foi em Ramá que Samuel construiu um altar em honra ao Nome de Yahweh, o SENHOR.
17
E o seu retorno era para Ramá, pois lá estava a sua casa; e lá ele julgava Israel; e lá ele edificou um altar ao Senhor.
17
Depois regressava a Ramá, porque era ali que morava e era ali que também continuava a julgar os conflitos. Também construiu um altar ao SENHOR em Ramá.
17
Porém voltava a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao SENHOR.
17
Then he would return to Ramah, because that’s where his home was, and he would judge Isra’el there too. He also built an altar there to ADONAI .
17
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
17
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto the LORD.
17
Voltava depois para Ramá, onde habitava. Ali também julgava Israel, e edificou naquele lugar um altar ao Senhor.
17
Depois voltava a Ramá, porque ali estava a sua casa, onde julgava Israel. Ali ele edificou um altar a Iahweh.
17
And he turned again into Ramah, for his house was there; and he deemed Israel there, and he builded there also an altar to the Lord. (And then he returned to Ramah, for his house was there; and he judged Israel there, and he also built an altar there to the Lord.)
17
And he turned again into Ramah, for his house was there; and he deemed Israel there, and he builded there also an altar to the Lord.
17
Depois ele voltava a Ramá, pois ali é que estava a sua casa, e ali também Samuel julgava os casos que lhe eram apresentados. Em Ramá ele edificou um altar ao Senhor.
17
E voltava a Ramá, porque lá estava a sua casa, e ali julgava Israel. E edificou ali um altar ao Eterno.
17
ⓕ Depois voltava a Ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava Israel; e edificou ali um altar ao SENHOR.
17
Depois voltava a Ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao Senhor.
17
Porém voltava a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao Senhor.
17
Porém voltava a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao SENHOR.
17
Depois voltava a Ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao Senhor.
17
Depois voltava a Ramá, onde ficava sua residência e onde exercia suas funções de juiz sobre Israel. Foi aí que construiu um altar para Javé.
17
Voltava então para Quiriate-Jearim, porque era ali a sua casa, e ali julgava Israel; e edificou ali um altar ao Senhor.
17
Depois dessas visitas, regressava à sua casa em Ramá, de onde continuava a governar Israel. E em Ramá construiu um altar para o SENHOR.
17
Depois dessas visitas, regressava à sua casa em Ramá, de onde continuava a governar Israel. E em Ramá construiu um altar para o SENHOR.
17
Porém voltava ⓞ a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel, e edificou ⓟ ali um altar ao SENHOR.
17
Porém voltava a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao SENHOR.
17
Voltava depois para Ramá, onde tinha a sua casa. Também ali julgava Israel, e edificou naquele lugar um altar ao SENHOR.
17
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Yashar'el; and there he built an altar unto Yahuah.