Ozzuu Bible
Compare 1Sm 7:13
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 7:13

Found 31 translations

Config
13 Assim, os filisteus פלשתH6430 foram abatidosH3665 כָּנַעH3665H8735 e nunca maisH3254 יָסַףH3254H8804 vieram בואH935H8800 ao territórioH1366 גְּבוּלH1366 de Israel ישראלH3478, porquanto foi a mão יָדH3027 de YAHUAH יהוהH3068 contra eles פלשתH6430 todos os dias יוםH3117 de Samuel שמואלH8050.
13 Deste modo os filisteus foram derrotados, e o SENHOR Deus não permitiu que eles invadissem as terras de Israel durante todo o tempo em que Samuel viveu.
13 Assim, os filisteus foram subjugados, e eles não entraram mais no termo de Israel; e a mão do Senhor esteve contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Os filisteus foram subjugados e nunca mais invadiram a Israel durante a vida de Samuel, porque o SENHOR estava contra eles.
13 Assim os filisteus foram subjugados, e não mais vieram aos limites de Israel, porquanto foi a mão do SENHOR contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Thus the P’lishtim were humbled, so that they no longer entered Isra’el’s territory; and the hand of ADONAI was against the P’lishtim as long as Sh’mu’el lived.
13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
13 So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
13 Humilhados dessa forma, os filisteus não tentaram mais voltar ao território de Israel. A mão do Senhor pesou sobre o filisteus durante toda a vida de Samuel.
13 Assim foram os filisteus dominados, e nunca mais voltaram ao território de Israel, porque a mão de Iahweh pesou sobre os filisteus enquanto viveu Samuel.
13 And the Philistines were made low, and they added no more to come into the terms of Israel (And so the Philistines were humbled, and they did not come any more into the land of Israel). And so the hand of the Lord was made [up]on (the) Philistines in all the days of Samuel.
13 And the Philistines were made low, and they added no more to come into the terms of Israel. And so the hand of the Lord was made [up] on Philistines in all the days of Samuel.
13 Assim os filisteus foram dominados e não invadiram mais Israel durante o tempo em que Samuel viveu, porque o Senhor estava contra eles.
13 E os filisteus foram subjugados e não mais vieram à fronteira de Israel. E a mão do Eterno foi contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Assim os filisteus foram subjugados e não vieram mais ao território de Israel, porque a mão do SENHOR foi contra os filisteus durante os dias de Samuel.
13 Assim os filisteus foram subjugados, e não mais vieram aos termos de Israel, porquanto a mão do Senhor foi contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Assim os filisteus foram abatidos, e nunca mais vieram aos termos de Israel, porquanto foi a mão do Senhor contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Assim os filisteus foram abatidos, e nunca mais vieram aos termos de Israel, porquanto foi a mão do SENHOR contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Assim os filisteus foram subjugados, e não mais vieram aos termos de Israel, porquanto a mão do Senhor foi contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Os filisteus foram dominados e nunca mais invadiram o território de Israel, porque a mão de Javé pesou sobre eles enquanto Samuel viveu.
13 O Senhor humilhou os filisteus, e eles não mais entraram na fronteira de Israel; e a mão do Senhor foi contra os filisteus por todos os dias de Samuel.
13 Os filisteus tiveram de se render e não se atreveram a entrar no território de Israel durante o tempo de Samuel, porque o poder do SENHOR os impedia.
13 Os filisteus tiveram de se render e não se atreveram a entrar no território de Israel durante o tempo de Samuel, porque o poder do SENHOR os impedia.
13 Assim, os filisteus foram abatidos e nunca mais vieram aos termos de Israel, porquanto foi a mão do SENHOR contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Assim, os filisteus6430 foram abatidos36658735 e nunca mais32548804 vieram9358800 ao território1366 de Israel,3478 porquanto foi a mão3027 do SENHOR3068 contra eles6430 todos os dias3117 de Samuel.8050
13 Assim os filisteus foram abatidos, e nunca mais vieram aos termos de Israel, porquanto foi a mão do SENHOR contra os filisteus todos os dias de Samuel.
13 Assim os filisteus foram humilhados e nunca mais voltaram ao território de Israel, porque a mão do SENHOR pesou sobre os filisteus enquanto Samuel viveu.
13 Humilhados dessa forma, os filisteus não voltaram mais às terras de Israel. A mão do SENHOR fez-se sentir sobre os filisteus durante toda a vida de Samuel.
13 Assim, os filisteus6430 foram abatidos36658735 e nunca mais32548804 vieram9358800 ao território1366 de Israel,3478 porquanto foi a mão3027 do SENHOR3068 contra eles6430 todos os dias3117 de Samuel.8050
13 Assim, os filisteus6430 foram abatidos36658735 e nunca mais32548804 vieram9358800 ao território1366 de Israel,3478 porquanto foi a mão3027 do SENHOR3068 contra eles6430 todos os dias3117 de Samuel.8050
13 So the Pelishtiym were subdued, and they came no more into the coast of Yashar'el: and the hand of Yahuah was against the Pelishtiym all the days of Shemu'el.