Ozzuu Bible
Compare 1Sm 29:11
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 29:11

Found 31 translations

Config
11 Então, Davi דודH1732 de madrugada בקרH1242 se levantouH7925 שָׁכַםH7925H8686, ele e os seus homens אנושH582, para partirem ילךH3212H8800 e voltarem שובH7725H8800 à terra ארץH776 dos filisteus פלשתH6430. Os filisteus פלשתH6430, porém, subiramH5927 עָלָהH5927H8804 a JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
11 Sendo assim, Davi e todos os seus soldados colocaram-se em pé logo de madrugada e partiram ao raiar do dia a caminho da cidade que os filisteus lhes haviam designado. Áquis e seu exército subiram rumo a Jezreel.
11 Assim, Davi e os seus homens se levantaram cedo e partiram pela manhã, para retornar à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezreel.
11 Então David voltou para a terra dos filisteus, enquanto o exército deles se dirigia para Jezreel.
11 Então Davi levantou-se cedo, ele e os seus homens, para partirem ao alvorecer daquela madrugada, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
11 David got up early in the morning, he and his men, to leave and go back into the land of the P’lishtim; while the P’lishtim continued up to Yizre‘el.
11 So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
11 So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
11 Davi e os seus homens levantaram-se de madrugada e voltaram à terra dos filisteus. Estes, porém, subiram a Jezrael.
11 Davi e os seus homens se levantaram bem cedo, para partirem pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezrael.
11 Therefore David rose up by night, he and his men, that they should go forth early, and turn again to the land of Philistines; but the Philistines went up into Jezreel. (And so David and his men rose up in the night, so that they could go forth early, and return to the land of the Philistines; and the Philistines went on to Jezreel.)
11 Therefore David rose up by night, he and his men, that they should go forth early, and turn again to the land of Philistines; but the Philistines went up into Jezreel.
11 Assim Davi, voltou à terra dos filisteus enquanto o exército filisteu prosseguiu em sua marcha para Jezreel.
11 E David e seus homens levantaram-se de manhã cedo e voltaram à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Izreel.
11 Davi e os que o seguiam madrugaram, a fim de partirem pela manhã e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jezreel.
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
11 Então Davi de madrugada se levantou, ele e os seus homens, para partirem pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
11 Então Davi de madrugada se levantou, ele e os seus homens, para partirem pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
11 Davi e seus homens madrugaram e partiram de manhãzinha, voltando para o país dos filisteus. E os filisteus subiram para Jezrael.
11 Então Davi se levantou cedo, ele e os seus homens, para sair e guardar a terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jezreel para a batalha.
11 Assim David e os seus homens levantaram-se de madrugada e regressaram à terra dos filisteus, enquanto os filisteus avançaram para Jezrael.
11 Assim David e os seus homens levantaram-se de madrugada e regressaram à terra dos filisteus, enquanto os filisteus avançaram para Jezrael.
11 Então, Davi de madrugada se levantou, ele e os seus homens, para partirem pela manhã e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jezreel.
11 Então, Davi1732 de madrugada1242 se levantou,79258686 ele e os seus homens,582 para partirem32128800 e voltarem77258800 à terra776 dos filisteus.6430 Os filisteus,6430 porém, subiram59278804 a Jezreel.3157
11 Então Davi de madrugada se levantou, ele e os seus homens, para partirem pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
11 Davi e seus homens levantaram-se de madrugada, e de manhã partiram de volta ao território dos filisteus. Os filisteus, porém, subiram para Jezrael.
11 David e os seus homens levantaram-se de madrugada e regressaram à terra dos filisteus. Estes, porém, subiram a Jezrael.
11 Então, Davi1732 de madrugada1242 se levantou,79258686 ele e os seus homens,582 para partirem32128800 e voltarem77258800 à terra776 dos filisteus.6430 Os filisteus,6430 porém, subiram59278804 a Jezreel.3157
11 Então, Davi1732 de madrugada1242 se levantou,79258686 ele e os seus homens,582 para partirem32128800 e voltarem77258800 à terra776 dos filisteus.6430 Os filisteus,6430 porém, subiram59278804 a Jezreel.3157
11 So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Pelishtiym. And the Pelishtiym went up to Yizre'el.