Ozzuu Bible
Compare 1Sm 25:20
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 25:20

Found 31 translations

Config
20 Enquanto ela, cavalgando רכבH7392H8802 um jumentoH2543 חֲמוֹרH2543, desciaH3381 יָרַדH3381H8802, encobertaH5643 סֵתֶרH5643 pelo monte הרH2022, Davi דודH1732 e seus homens אנושH582 tambémH7125 קִראָהH7125H8800 desciamH3381 יָרַדH3381H8802, e ela se encontrouH6298 פָּגַשׁH6298H8799 com eles.
20 Quando Abigail ia descendo pela encosta do monte, montada num jumento, Davi e seus soldados vinham na direção oposta; e ela os encontrou.
20 E assim foi que, enquanto ela montava o seu jumento, ela desceu pela cobertura do monte, e eis que Davi e os seus homens desceram contra ela; e ela os encontrou.
20 Quando ela vinha a caminho montada no seu jumento, encontrou-se com David.
20 E sucedeu que, estando ela indo montada sobre um jumento, desceu pelo encoberto do monte, e eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro, e ela encontrou-se com eles.
20 She was riding her donkey down past the hiding-place in the mountain, when David and his men descended toward her, and she met them.
20 And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.
20 And it was so, as she rode on her ass, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down against her; and she met them.
20 Quando descia por um caminho secreto da montanha, montada num jumento, encontrou Davi com os seus homens que vinham em sentido inverso.
20 Enquanto ela, montada num jumento, descia beirando o monte, Davi e os seus homens também desciam do outro lado e assim se encontraram.
20 Therefore when she had gone upon an ass, and came down to the foot of the hill, David and his men came down into her coming; the which she met (and she met them).
20 Therefore when she had gone upon an ass, and came down to the foot of the hill, David and his men came down into her coming; the which she met.
20 Quando ela descia a estrada montada no seu animal, viu Davi que já estava a caminho com seus homens, e ela foi se encontrar com ele.
20 E ela montou num jumento e desceu pela encosta do monte, e eis que David e seus homens desciam ao seu encontro, e encontrou-se com eles.
20 Quando ela ia descendo pela encosta do monte, montada num jumento, Davi e seus homens vinham na direção oposta; e ela os encontrou.
20 E quando ela, montada num jumento, ia descendo pelo encoberto do monte, eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro; e ela se encontrou com eles.
20 E sucedeu que, andando ela montada num jumento, desceu pelo encoberto do monte, e eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro, e ela encontrou-se com eles.
20 E sucedeu que, andando ela montada num jumento, desceu pelo encoberto do monte, e eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro, e ela encontrou-se com eles.
20 E quando ela, montada num jumento, ia descendo pelo encoberto do monte, eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro; e ela se encontrou com eles.
20 Enquanto ela, montada num jumento, descia para um abrigo na montanha, Davi e seus homens iam na sua direção, e acabaram se encontrando.
20 E veio a suceder, quando ela tinha montado seu jumento e ia descendo encoberta pelo monte, que Davi e os seus homens vieram ao seu encontro, e ela encontrou-se com eles.
20 Quando ela, montada num burro, descia por um caminho a coberto da montanha, encontrou David com os seus homens que vinham em sentido oposto.
20 Quando ela, montada num burro, descia por um caminho a coberto da montanha, encontrou David com os seus homens que vinham em sentido oposto.
20 E sucedeu que, andando ela montada num jumento, desceu pelo encoberto do monte, e eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro, e encontrou-se com eles.
20 Enquanto ela, cavalgando73928802 um jumento,2543 descia,33818802 encoberta5643 pelo monte,2022 Davi1732 e seus homens582 também71258800 desciam,33818802 e ela se encontrou62988799 com eles.
20 E sucedeu que, andando ela montada num jumento, desceu pelo encoberto do monte, e eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro, e ela encontrou-se com eles.
20 Montada num jumento, ia descendo a montanha por um caminho encoberto, quando topou com Davi e seus homens, que vinham em sentido inverso, e foi ao encontro deles.
20 Quando descia por um caminho secreto da montanha, sentada num jumento, encontrou David com os seus homens, que vinham em sentido inverso.
20 Enquanto ela, cavalgando73928802 um jumento,2543 descia,33818802 encoberta5643 pelo monte,2022 Davi1732 e seus homens582 também71258800 desciam,33818802 e ela se encontrou62988799 com eles.
20 Enquanto ela, cavalgando73928802 um jumento,2543 descia,33818802 encoberta5643 pelo monte,2022 Davi1732 e seus homens582 também71258800 desciam,33818802 e ela se encontrou62988799 com eles.
20 And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.