Ozzuu Bible
Compare 1Sm 23:24
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 23:24

Found 31 translations

Config
24 Então, se levantaram קוםH6965H8799 eles e se foram ילךH3212H8799 a ZifeH2128 זִיףH2128, adiante פניםH6440 de Saul שאולH7586; Davi דודH1732, porém, e os seus homens אנושH582 estavam no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de MaomH4584 מָעוֹןH4584, na planície ערבהH6160, ao sul ימיןH3225 de JesimomH3452 יְשִׁימוֹןH3452.
24 E aqueles homens se levantaram e voltaram para Zife, antes que Saul partisse. Davi e seus soldados, entretanto, estavam no deserto de Maom, na Arabá, uma campina ao sul do deserto de Jesimom.
24 E eles se levantaram e foram a Zife adiante de Saul; mas Davi e os seus homens estavam no deserto de Maom, na planície ao sul de Jesimom.
24 Os homens de Zife regressaram adiante de Saul. Entretanto, David e os seus homens estavam no deserto de Maom, na península arábica, a sul do deserto.
24 Então se levantaram eles e foram a Zife, adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina que está à mão direita do deserto de Jesimom.
24 They set out and went to Zif before Sha’ul. But David and his men had gone on to the Ma‘on Desert, in the ‘Aravah south of Yeshimon.
24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
24 Partiram antes de Saul para Zif; mas Davi e os seus estavam já no deserto de Maon, na planície ao sul do deserto.
24 Logo se puseram a caminho, na direção de Zif, precedendo Saul. Mas Davi e os seus homens estavam no deserto de Maon, na planície ao sul da estepe.
24 And they rose up, and went into Ziph before Saul. And David and his men were in the desert of Maon, in the field places, at the right half of Jeshimon (And David and his men were in the wilderness of Maon, to the south of Jeshimon).
24 And they rose up, and went into Ziph before Saul. And David and his men were in the desert of Maon, in the field places, at the right half of Jeshimon.
24 E assim os homens de Zife voltaram para casa. Mas quando Davi soube que Saul vinha para Zife, ele e seus homens foram para mais longe ainda; foram para o deserto de Maom, que fica ao sul do deserto.
24 E eles se levantaram e foram a Zif, diante de Saul. E David e seus homens estavam no deserto de Maon, na Aravá, à direita de Ieshimon.
24 Eles se levantaram e voltaram a Zife, adiante de Saul. Mas Davi e seus soldados estavam no deserto de Maom, na campina ao sul de Jesimom.
24 Eles, pois, se levantaram e foram a Zife adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina ao sul de Jesimom.
24 Então se levantaram eles e se foram a Zife, adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina, à direita de Jesimom.
24 Então se levantaram eles e se foram a Zife, adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina, à direita de Jesimom.
24 Eles, pois, se levantaram e foram a Zife adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina ao sul de Jesimom.
24 Eles então partiram para Zif, na frente de Saul. Davi e seus homens estavam no deserto de Maon, na Arabá, ao sul da estepe.
24 Os Zifeus se levantaram e foram adiante de Saul; Davi e os seus homens estavam no deserto de Maom, para o oeste, à direita de Jesimon.
24 Os habitantes de Zif despediram-se e regressaram à sua terra, enquanto David e os seus homens permaneciam no deserto de Maon, na planície situada a sul do deserto.
24 Os habitantes de Zif despediram-se e regressaram à sua terra, enquanto David e os seus homens permaneciam no deserto de Maon, na planície situada a sul do deserto.
24 Então, se levantaram eles e se foram a Zife, adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na planície, à direita de Jesimom.
24 Então, se levantaram69658799 eles e se foram32128799 a Zife,2128 adiante6440 de Saul;7586 Davi,1732 porém, e os seus homens582 estavam no deserto4057 de Maom,4584 na planície,6160 ao sul3225 de Jesimom.3452
24 Então se levantaram eles e se foram a Zife, adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina, à direita de Jesimom.
24 Eles logo partiram para Zif, à frente de Saul. Davi e seus homens estavam no deserto de Maon, na Arabá, ao sul da estepe.
24 Eles despediram-se e partiram antes de Saul, para Zif. Mas David e os seus homens estavam já no deserto de Maon, na planície ao sul do deserto.
24 Então, se levantaram69658799 eles e se foram32128799 a Zife,2128 adiante6440 de Saul;7586 Davi,1732 porém, e os seus homens582 estavam no deserto4057 de Maom,4584 na planície,6160 ao sul3225 de Jesimom.3452
24 Então, se levantaram69658799 eles e se foram32128799 a Zife,2128 adiante6440 de Saul;7586 Davi,1732 porém, e os seus homens582 estavam no deserto4057 de Maom,4584 na planície,6160 ao sul3225 de Jesimom.3452
24 And they arose, and went to Ziyph before Sha'ul: but David and his men were in the wilderness of Ma'on, in the plain on the south of Yeshiymon.