Ozzuu Bible
Compare 1Sm 19:1
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 19:1

Found 31 translations

Config
1 Falou דברH1696H8762 Saul שאולH7586 a JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129, seu filho בןH1121, e a todos os servos עבדH5650 sobre matar מוּתH4191H8687 Davi דודH1732. JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, filho בןH1121 de Saul שאולH7586, mui מאדH3966 afeiçoadoH2654 חָפֵץH2654H8804 a Davi דודH1732,
1 Saul contou a seu filho Jônatas e a todos os seus oficiais a sua intenção de levar Davi à morte. Ora, Jônatas, filho de Saul, nutria grande amizade por Davi,
1 E Saul falou a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, que eles deveriam matar Davi.
1 Saul apertava agora com os ajudantes e com o próprio Jónatas para assassinarem David. Jónatas, por causa da sua grande amizade por David,
1 E falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui agradado de Davi.
1 Sha’ul told Y’honatan his son and all his servants that they should have David killed. But because Y’honatan was very fond of David,
1 And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
1 And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David. But Jonathan Saul's son delighted much in David.
1 Saul falou ao seu filho Jônatas e a todos os servos, ordenando-lhes que matassem Davi. Mas Jônatas, que tinha grande afeição por Davi,
1 Saul comunicou a seu filho Jônatas e a todos os seus oficiais a sua intenção de levar Davi à morte. Ora, Jônatas, filho de Saul, tinha muita afeição por Davi,
1 Soothly Saul spake to Jonathan, his son, and to all his servants, that they should slay David;
1 Soothly Saul spake to Jonathan, his son, and to all his servants, that they should slay David;
1 ENTÃO SAUL INSISTIU com seus auxiliares de confiança, e com seu filho Jônatas para matarem Davi. Mas Jônatas, devido à sua amizade com Davi,
1 E Saul falou com Jônatas, seu filho, e com todos os seus servos, para que matassem David, mas Jônatas, o filho de Saul, queria muito bem a David.
1 Saul disse ao seu filho Jônatas e a todos os seus servos que matassem Davi. Mas Jônatas, filho de Saul, era muito amigo de Davi.
1 Falou, pois, Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi.
1 E FALOU Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
1 E FALOU Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
1 Falou, pois, Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi.
1 Saul contou a seu filho Jônatas e a todos os seus ministros que estava querendo matar Davi. Ora, Jônatas, filho de Saul, tinha grande afeição por Davi.
1 Saul falou para Jônatas, seu filho, e para todos os seus servos, que matassem a Davi.
1 Saul deu a conhecer ao seu filho Jónatas e a todos os seus servidores a sua intenção de matar David. Mas Jónatas gostava muito de David e
1 Saul deu a conhecer ao seu filho Jónatas e a todos os seus servidores a sua intenção de matar David. Mas Jónatas gostava muito de David e
1 E falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos para que matassem Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
1 Falou16968762 Saul7586 a Jônatas,3129 seu filho,1121 e a todos os servos5650 sobre matar41918687 Davi.1732 Jônatas,3083 filho1121 de Saul,7586 mui3966 afeiçoado26548804 a Davi,1732
1 E FALOU Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
1 Saul falou a Jônatas, seu filho, e a todos os de sua corte sobre sua intenção de matar Davi. Mas Jônatas filho de Saul amava profundamente Davi
1 Saul falou ao seu filho Jónatas e a todos os seus servos da sua intenção de matar David. Mas Jónatas, filho de Saul, amava cordialmente David
1 Falou16968762 Saul7586 a Jônatas,3129 seu filho,1121 e a todos os servos5650 sobre matar41918687 Davi.1732 Jônatas,3083 filho1121 de Saul,7586 mui3966 afeiçoado26548804 a Davi,1732
1 Falou16968762 Saul7586 a Jônatas,3129 seu filho,1121 e a todos os servos5650 sobre matar41918687 Davi.1732 Jônatas,3083 filho1121 de Saul,7586 mui3966 afeiçoado26548804 a Davi,1732
1 AND Sha'ul spoke to El-Yonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.