Ozzuu Bible
Compare 1Ki 7:6Ozzuu Bible - comparison
1Ki 7:6
Found 31 translations
Config
6
Depois, fez עשהH6213H8804 o SalãoH197 אוּלָםH197 das ColunasH5982 עַמּוּדH5982, de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 de larguraH7341 רֹחַבH7341; e havia um pórticoH197 אוּלָםH197 de colunasH5982 עַמּוּדH5982 defronte פניםH6440 dele, um baldaquinoH5646 עָבH5646.
6
Depois, Salomão mandou construir o Salão das Colunas, com vinte e dois metros e meio de comprimento e treze metros e meio de largura; e havia um pórtico de colunas defronte dele e uma cobertura que se estendia além das colunas.
6
E ele fez um pórtico de pilares; o seu comprimento era de cinquenta côvados, e a sua largura de trinta côvados; e o pórtico estava diante deles; e os outros pilares e a viga grossa estavam diante deles.
6
O Salão dos Pilares media 25 metros de comprimento e 15 metros de largura, com um pórtico à entrada e uma abóbada suportada por pilares.
6
Depois fez um pórtico de colunas de cinquenta côvados de comprimento e de trinta côvados de largura; e o pórtico estava defronte delas, e as outras colunas com as grossas vigas estavam defronte delas.
6
He made the columned hall eighty-seven-and-a-half feet long and fifty-two-and-a-half feet wide, with a columned, corniced porch in front of it.
6
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
6
And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and thick beams before them.
6
Fez um pórtico de colunas, com cinqüenta côvados de comprido e trinta de largo, precedido de um segundo pórtico de colunas com degraus.
6
Fez o vestíbulo das colunas, com cinqüenta côvados de comprimento e trinta de largura... com um pórtico na frente.[x]
6
And he made a porch of pillars of fifty cubits of length, and of thirty cubits of breadth; and he made another porch in the face of the greater porch; and he made (the) pillars, and [the] pommels on the pillars. (And he made a colonnade of pillars which was fifty cubits in length, and thirty cubits in breadth; and he made another colonnade in front of the greater colonnade; and so he made the pillars, and the capitals on the pillars.)
6
And he made a porch of pillars of fifty cubits of length, and of thirty cubits of breadth; and he made an-other porch in the face of the greater porch; and he made pillars, and [the] pommels on the pillars.
6
Uma outra sala tinha o nome de Salão das Colunas. Media 23, 90 metros de comprimento e 13, 70 metros de largura, com alpendre na frente coberto por um sobrecéu que era sustentado por colunas.
6
E fez um vestíbulo de colunas de 50 cúbitos de comprimento e 30 cúbitos de largura, e o vestíbulo estava defronte delas, e as colunas com uma grossa viga defronte delas.
6
ⓢ D epois, Salomão fez um pátio de colunas de cinquenta côvados de comprimento e trinta de largura[24] ; em frente dele, fez outro pátio, com suas respectivas colunas e degraus.
6
Depois fez um pórtico de colunas, de cinqüenta côvados de comprimento e trinta de largura; e defronte dele outro pórtico, com suas respectivas colunas e degraus.
6
Depois fez um pórtico de colunas de cinqüenta côvados de comprimento e de trinta côvados de largura; e o pórtico estava defronte delas, e as colunas com as grossas vigas defronte delas.
6
Depois fez um pórtico de colunas de cinquenta côvados de comprimento e de trinta côvados de largura; e o pórtico estava defronte delas, e as colunas com as grossas vigas defronte delas.
6
Depois fez um pórtico de colunas, de cinqüenta côvados de comprimento e trinta de largura; e defronte dele outro pórtico, com suas respectivas colunas e degraus.
6
Salomão construiu o pórtico das colunas com vinte e cinco metros de comprimento e quinze de largura. Além disso, fez um vestíbulo diante das colunas, com uma varanda na frente.
6
e um trabalho com duas fileiras de romãs de bronze pendentes em forma de rede, trabalho suspenso, fileira após fileira; da mesma maneira estruturou os ornamentos para o segundo capitel.
6
Construiu em seguida o Pórtico das Colunas, que media vinte e cinco metros de comprimento e quinze metros de largura, precedido de um outro pórtico de colunas, com degraus [30] .
6
Construiu em seguida o Pórtico das Colunas, que media vinte e cinco metros de comprimento e quinze metros de largura, precedido de um outro pórtico de colunas, com degraus [30] .
6
Depois, fez um pórtico de colunas de cinquenta côvados de comprimento e de trinta côvados de largura; e o pórtico estava defronte delas, e as colunas com as grossas vigas, defronte delas.
6
Depois fez um pórtico de colunas de cinqüenta côvados de comprimento e de trinta côvados de largura; e o pórtico estava defronte delas, e as colunas com as grossas vigas defronte delas.
6
Salomão fez um pórtico com colunas, de cinqüenta côvados sobre trinta, e na frente daquele pórtico maior fez outro, com colunas e telhado na frente.
6
Levantou um pórtico de colunas com cinquenta côvados de comprimento e trinta de largura, à frente do qual construiu um vestíbulo de colunas com degraus.
6
And את he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.