Ozzuu Bible
Compare 1Ki 4:25Ozzuu Bible - comparison
1Ki 4:25
Found 25 translations
Config
25
Yahudah יהודהH3063 e Israel ישראלH3478 habitavamH3427 יָשַׁבH3427H8799 confiadosH983 בֶּטחַH983, cada um אישH376 debaixo da sua videiraH1612 גֶּפֶןH1612 e debaixo da sua figueiraH8384 תְּאֵןH8384, desde DãH1835 דָּןH1835 até BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884, todos os dias יוםH3117 de Salomão שלהH8010.
25
Durante toda a vida de Salomão, Judá e Israel viveram em plena paz e segurança em seus territórios, cada cidadão debaixo da sua videira e da sua figueira, desde Dã até Berseba.
25
E Judá e Israel habitaram seguros, cada homem debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
25
Durante o tempo do reinado de Salomão, Israel e Judá, desde Dan até Berseba, viveram em paz e segurança; cada família possuía a sua própria casa com a sua videira e a sua figueira.
25
E Judá e Israel habitavam seguros, cada homem debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
25
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
25
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
25
Judá e Israel, desde Dã até Bersabéia, viviam sem temor algum, cada qual debaixo de sua vinha e de sua figueira, durante todo o tempo que reinou Salomão.
25
And Judah and Israel dwelled without any dread (And the people of Judah and Israel lived without any fear), each man under his vine, and under his fig tree, from Dan unto Beersheba, in all the days of Solomon.
25
And Judah and Israel dwelled without any dread, each man under his vine, and under his fig tree, from Dan unto Beersheba, in all the days of Solomon.
25
Durante a vida de Salomão, toda a terra de Judá e de Israel viveu em paz e segurança; e cada família tinha sua própria casa e seu pomar.
25
Judá e Israel habitavam em segurança, cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dan até Beer-Shéva, durante todo os dias de Salomão.
25
ⓜ Judá e Israel habitavam seguros, de Dã até Berseba, cada um sob a sua videira e a sua figueira, durante a vida de Salomão.
25
Judá e Israel habitavam seguros, desde Dã até Berseba, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, por todos os dias de Salomão.
25
E Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
25
E Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
25
Judá e Israel habitavam seguros, desde Dã até Berseba, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, por todos os dias de Salomão.
25
Enquanto Salomão viveu, Judá e Israel viveram tranqüilos, cada qual debaixo de sua vinha e de sua figueira, desde Dã até Bersabéia.
25
25 26 27 E, desta forma, os oficiais do rei Salomão executavam, cada um no seu mês, todos os pedidos para a mesa do rei, sem omitir nada.
25
Judá ⓙ e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
25
E Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.