Ozzuu Bible
Compare 1Ki 3:1
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 3:1

Found 31 translations

Config
1 Salomão שלהH8010 aparentou-seH2859 חָתַןH2859H8691 com Faraó פַּרעֹהH6547, rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714, pois tomou לקחH3947H8799 por mulher a filha בתH1323 de Faraó פַּרעֹהH6547 e a trouxe בואH935H8686 à CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732, até que acabasse כלהH3615H8763 de edificar בנהH1129H8800 a sua casa ביתH1004, e a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, e a muralhaH2346 חוֹמָהH2346 à roda deH5439 סָבִיבH5439 Jerusalém ירושלםH3389.
1 Salomão celebrou uma aliança com o Faraó, rei do Egito, casando-se com a filha deste monarca. E Salomão a trouxe para morar na Cidade de Davi até que a construção do seu palácio, do Templo do SENHOR e dos muros em torno de Jerusalém fossem concluídos.
1 E Salomão entrou em afinidade com Faraó, rei do Egito, e tomou a filha de Faraó, e a trouxe para dentro da cidade de Davi, até que ele terminasse de construir a sua própria casa, e a casa do Senhor, e a muralha de Jerusalém ao redor.
1 Salomão fez aliança com o Faraó, o rei do Egito, e casou com uma das suas filhas, trazendo-a para Jerusalém para viver na Cidade de David até que acabasse de construir o seu palácio, o templo e a muralha em volta da cidade.
1 E Salomão se aparentou com Faraó, rei do Egito; e tomou a filha de Faraó, e a trouxe à cidade de Davi, até que ele acabasse de edificar a casa dele próprio, e a casa do SENHOR, e a muralha de Jerusalém em redor.
1 Shlomo formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh’s daughter. He brought her into the City of David, [where she lived] until he had finished building his own palace, the house of ADONAI and the wall around Yerushalayim.
1 And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
1 And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
1 Salomão aliou-se por casamento, ao faraó, rei do Egito, tomando sua filha por mulher. Levou-a para a cidade de Davi, até que acabasse de construir o seu palácio, o templo do Senhor e o muro em volta de Jerusalém.[*]
1 Salomão tornou-se genro de Faraó,[t] rei do Egito; tomou por esposa a filha de Faraó e introduziu-a na Cidade de Davi, até que acabasse de construir o seu palácio, o Templo de Iahweh e as muralhas em torno de Jerusalém.
1 and (then) by affinity, either alliance, he was joined to Pharaoh, king of Egypt; for he took the daughter of Pharaoh, and brought (her) into the city of David, till he [ful]filled building his house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem by compass.
1 and by affinity, either alliance, he was joined to Pharaoh, king of Egypt; for he took the daughter of Pharaoh, and brought her into the city of David, till he [ful] filled building his house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem by compass.
1 SALOMÃO FEZ UM trato com Faraó, rei do Egito, e se casou com uma das filhas de Faraó. Trouxe a mulher para Jerusalém, a fim de morar na cidade de Davi, até que ele pudesse terminar a construção de seu palácio, a construção da casa do Senhor e do muro ao redor da cidade.
1 ... E Salomão se aparentou com o Faraó, o rei do Egito, tomando a filha do Faraó; e ele a trouxe à Cidade de David, até que acabasse de construir o seu palácio, a Casa do Eterno e a muralha de Jerusalém à sua volta.
1  Salomão associou-se ao faraó, rei do Egito, pois se casou com a filha dele e a levou para a Cidade de Davi, até que acabasse de edificar o seu palácio[9], a casa do SENHOR e a muralha ao redor de Jerusalém.
1 Ora, Salomão aparentou-se com Faraó, rei do Egito, pois tomou por mulher a filha dele; e a trouxe à cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a casa do Senhor, e a muralha de Jerusalém em redor.
1 E SALOMÃO se aparentou com Faraó, rei do Egito; e tomou a filha de Faraó, e a trouxe à cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a casa do Senhor, e a muralha de Jerusalém em redor.
1 E SALOMÃO se aparentou com Faraó, rei do Egito; e tomou a filha de Faraó, e a trouxe à cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a casa do SENHOR, e a muralha de Jerusalém em redor.
1 Ora, Salomão aparentou-se com Faraó, rei do Egito, pois tomou por mulher a filha dele; e a trouxe à cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a casa do Senhor, e a muralha de Jerusalém em redor.
1 Salomão se tornou genro do Faraó, rei do Egito; casou-se com a filha do Faraó, e a levou para a Cidade de Davi, até que acabasse de construir o seu próprio palácio, o Templo de Javé e a muralha ao redor de Jerusalém.
1 1, 2 Contudo, o povo queimava incenso sobre os altos, porquanto uma casa ainda não tinha sido construída para o Senhor.
1 Salomão aliou-se ao faraó, rei do Egito, casando-se com uma das suas filhas. Levou-a para a cidade de David, enquanto terminava a construção do seu palácio, do templo do SENHOR e da muralha em volta de Jerusalém.
1 Salomão aliou-se ao faraó, rei do Egito, casando-se com uma das suas filhas. Levou-a para a cidade de David, enquanto terminava a construção do seu palácio, do templo do SENHOR e da muralha em volta de Jerusalém.
1 E Salomão se aparentou com Faraó, rei do Egito, e tomou a filha de Faraó, e a trouxe à Cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a Casa do SENHOR, e a muralha de Jerusalém em roda.
1 Salomão8010 aparentou-se28598691 com Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 pois tomou39478799 por mulher a filha1323 de Faraó6547 e a trouxe9358686 à Cidade5892 de Davi,1732 até que acabasse36158763 de edificar11298800 a sua casa,1004 e a Casa1004 do SENHOR,3068 e a muralha2346 à roda de5439 Jerusalém.3389
1 E SALOMÃO se aparentou com Faraó, rei do Egito; e tomou a filha de Faraó, e a trouxe à cidade de Davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a casa do SENHOR, e a muralha de Jerusalém em redor.
1 Salomão ligou-se por parentesco ao faraó do Egito: recebeu a filha dele como esposa e trouxe-a para a cidade de Davi, enquanto se concluía a construção de sua casa, da Casa do SENHOR e do muro ao redor de Jerusalém.
1 Salomão tornou-se genro do faraó, rei do Egipto, desposando a sua filha, que instalou na cidade de David até que acabasse de construir a sua própria casa e a casa do SENHOR, assim como a muralha à volta de Jerusalém.
1 Salomão8010 aparentou-se28598691 com Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 pois tomou39478799 por mulher a filha1323 de Faraó6547 e a trouxe9358686 à Cidade5892 de Davi,1732 até que acabasse36158763 de edificar11298800 a sua casa,1004 e a Casa1004 do SENHOR,3068 e a muralha2346 à roda de5439 Jerusalém.3389
1 Salomão8010 aparentou-se28598691 com Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 pois tomou39478799 por mulher a filha1323 de Faraó6547 e a trouxe9358686 à Cidade5892 de Davi,1732 até que acabasse36158763 de edificar11298800 a sua casa,1004 e a Casa1004 do SENHOR,3068 e a muralha2346 à roda de5439 Jerusalém.3389
1 AND Shalomah made affinity with Phar'oh king of Mitsrayim, and took Phar'oh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahuah, and the wall of Yerushalayim round about.