Ozzuu Bible
Compare 1Ki 14:3Ozzuu Bible - comparison
1Ki 14:3
Found 30 translations
Config
3
Leva contigo dez pães, bolos, um pote de mel e vai ter com ele; pergunta o que vai acontecer com nosso filho e ele lhe dará a resposta.
3
E leva contigo dez pães, e bolos secos, e um cântaro de mel, e vai-te até ele; ele te contará o que sucederá à criança.
3
Leva-lhe um presente de dez pães e uma botija de mel e pergunta-lhe se o rapaz se restabelecerá.”
3
E toma na tua mão dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
Take with you ten loaves of bread, some cakes and a jug of honey; and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”
3
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
3
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
3
Toma contigo dez pães, bolos e um pote de mel, e vai ter com ele. Ele te dirá o que vai acontecer com o menino.
3
Leva contigo dez pães, bolos e um pote de mel e vai ter com ele; ele te indicará o que vai suceder ao menino."
3
Also take thou in thine hand ten loaves, and a cake, and a vessel of honey, and go thou to him; for he shall show to thee, what shall befall to this child.
3
Also take thou in thine hand ten loaves, and a cake, and a vessel of honey, and go thou to him; for he shall show to thee, what shall befall to this child.
3
Leve para ele um presente de dez pães, alguns bolos de figo e uma garrafa de mel, e pergunte a ele se o menino vai sarar. "
3
E toma contigo 10 pães e bolos e uma garrafa de mel, e vai a ele; ele te declarará o que há de acontecer a este menino.'
3
ⓖ Leva contigo dez pães, alguns bolos e uma vasilha de mel e vai falar com ele; ele te declarará o que acontecerá com este menino.
3
Leva contigo dez pães, alguns bolos e uma botija de mel, e vai ter com ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
E leva contigo dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
E leva contigo dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
Leva contigo dez pães, alguns bolos e uma botija de mel, e vai ter com ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
Leve dez pães, roscas e um pote de mel, e apresente-se a ele. Então ele dirá o que vai acontecer ao menino".
3
Leva-lhe dez pães, um bolo e um pote de mel. Pergunta-lhe o que vai acontecer ao nosso filho e ouve o que ele te diz.»
3
Leva-lhe dez pães, um bolo e um pote de mel. Pergunta-lhe o que vai acontecer ao nosso filho e ouve o que ele te diz.»
3
E toma ⓑ na tua mão dez pães, e bolos, e uma botija de mel e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
E leva contigo dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
3
Leva contigo dez pães, uma torta e um vaso de mel, e vai até ele. Ele te dirá o que irá acontecer a este menino”.
3
Leva contigo dez pães, bolos e um pote de mel e vai ao seu encontro. Ele te contará o que está para acontecer ao rapaz. »
3
And take with you ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell you what shall become of the child.