Ozzuu Bible
Compare 1Ki 13:34Ozzuu Bible - comparison
1Ki 13:34
Found 30 translations
Config
34
Portanto, esse foi o pecado da família de Jeroboão, que provocou a sua queda e o seu extermínio de sobre a face da terra.
34
E esta coisa se tornou pecado para a casa de Jeroboão, para cortá-la, e destruí-la da face da terra.
34
Este foi um grande pecado e foi a causa da destruição do reino de Jeroboão e da morte de toda a sua família.
34
E esta coisa foi causa de pecado à casa de Jeroboão, para cortá-la fora e para extingui-la da face da terra.
34
This brought sin to the house of Yarov‘am that would eventually cut it off and destroy it from the face of the earth.
34
And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
34
And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
34
Isto tornou-se para a casa de Jeroboão um ocasião de pecado, que causou a sua perda e o seu extermínio da face da terra.
34
Esse modo de proceder fez cair em pecado a casa de Jeroboão e provocou sua ruína e seu extermínio da face da terra.
34
And for this cause the house of Jeroboam sinned, and it was destroyed, and done away from the face of the earth.
34
And for this cause the house of Jeroboam sinned, and it was destroyed, and done away from the face of the earth.
34
Este foi um grande pecado que causou a destruição do reino de Jeroboão, e a morte de toda a sua família.
34
E isso representou um grave pecado à Casa de Iarovam, para destruí-la e extingui-la da face da terra.
34
ⓔ Esse foi o pecado da família de Jeroboão, que resultou na sua destruição e extinção da face da terra.
34
E isso foi causa de pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da face da terra.
34
E isso foi causa de pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da terra.
34
E isso foi causa de pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da face da terra.
34
E isso foi causa de pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da face da terra.
34
Esse comportamento fez cair em pecado a dinastia de Jeroboão e provocou sua ruína e o extermínio do país.
34
E isso se tornou pecado à casa de Jeroboão, levando à sua destruição e a sua retirada da face da terra.
34
Este seu pecado provocou a ruína total da dinastia de Jeroboão e a sua destruição da face da terra.
34
Este seu pecado provocou a ruína total da dinastia de Jeroboão e a sua destruição da face da terra.
34
E isso foi causa de pecado ⓠ à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da terra.
34
E isso foi causa de pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da terra.
34
Nisto é que consistiu o pecado da casa de Jeroboão; por isso é que ela foi destruída e desapareceu da face da terra.
34
And this thing became sin unto the house of Yarov'am, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.