Ozzuu Bible
Compare 1Ki 13:1
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 13:1

Found 31 translations

Config
1 Eis que, por ordem דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, veio בואH935H8804 de Yahudah יהודהH3063 a Betel (casa de El) בית־אלH1008 um homem אישH376 de Elohim אלהיםH430; e JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 estava עמדH5975H8802 junto ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, para queimar incensoH6999 קָטַרH6999H8687.
1 E eis que um homem de Deus chegou de Judá a Betel, por ordem de Yahweh, no momento em que Jeroboão estava em pé diante do altar para queimar incenso,
1 E, eis que veio ali um homem de Deus oriundo de Judá, pela palavra do Senhor, até Betel; e Jeroboão estava de pé junto ao altar para queimar incenso.
1 Quando Jeroboão se aproximava do santuário pagão em Betel para queimar incenso ao bezerro, o ídolo em ouro, um servo de Deus veio de Judá, por ordem do SENHOR.
1 E eis que, por palavra do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava postado junto ao altar, para queimar incenso.
1 Just then, as Yarov‘am was standing by the altar to burn incense, a man of God came out of Y’hudah, directed to Beit-El by a word from ADONAI.
1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
1 Ora, estando ele de pé diante do altar para queimar o incenso, eis que sobreveio um homem de Deus, vindo de Judá por ordem do Senhor;
1 E eis que um homem de Deus chegou de Judá a Betel, por ordem de Iahweh, no momento em que Jeroboão estava de pé diante do altar para queimar incenso,
1 And lo! a man of God came from Judah, by the word of the Lord, into Bethel, while Jeroboam stood upon the altar, casting incense (while Jeroboam stood by the altar, throwing incense).
1 And lo! a man of God came from Judah, by the word of the Lord, into Bethel, while Jeroboam stood upon the altar, casting incense.
1 QUANDO JEROBOÃO se aproximava do altar para queimar incenso à imagem do bezerro de ouro, veio de Judá um profeta do Senhor, e caminhou em direção do rei.
1 E um homem de Deus veio de Judá a Bet-El com a palavra do Eterno, e Iarovam estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 Por ordem do SENHOR, veio um homem de Deus de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 Eis que, por ordem do Senhor, veio de Judá a Betel um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 E EIS que, por ordem do Senhor, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 E EIS que, por ordem do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 Eis que, por ordem do Senhor, veio de Judá a Betel um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 Quando Jeroboão estava junto ao altar queimando incenso, chegou de Judá a Betel um homem de Deus, mandado por Javé.
1 Eis que veio um homem de Deus de Judá, pela palavra do Senhor, à Betel; e Jeroboão estava junto ao altar para sacrificar.
1 Estando Jeroboão de pé, em Betel, a oferecer o sacrifício diante do altar, apareceu um homem de Deus, um profeta enviado de Judá pelo SENHOR.
1 Estando Jeroboão de pé, em Betel, a oferecer o sacrifício diante do altar, apareceu um homem de Deus, um profeta enviado de Judá pelo SENHOR.
1 E eis que, por ordem do SENHOR, um homem de Deus veio de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 Eis que, por ordem1697 do SENHOR,3068 veio9358804 de Judá3063 a Betel1008 um homem376 de Deus;430 e Jeroboão3379 estava59758802 junto ao altar,4196 para queimar incenso.69998687
1 E EIS que, por ordem do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1 Eis que um homem de Deus veio de Judá e chegou a Betel, por ordem do SENHOR, enquanto Jeroboão estava no altar, queimando incenso.
1 Estando Jeroboão de pé diante do altar para apresentar um sacrifício, eis que vem de Judá a Betel, por ordem do SENHOR, um homem de Deus.
1 Eis que, por ordem1697 do SENHOR,3068 veio9358804 de Judá3063 a Betel1008 um homem376 de Deus;430 e Jeroboão3379 estava59758802 junto ao altar,4196 para queimar incenso.69998687
1 Eis que, por ordem1697 do SENHOR,3068 veio9358804 de Judá3063 a Betel1008 um homem376 de Deus;430 e Jeroboão3379 estava59758802 junto ao altar,4196 para queimar incenso.69998687
1 AND, behold, there came a man of Elohiym out of Yahudah by the Word of Yahuah unto Beyt-El: and Yarov'am stood by the altar to burn incense.