Ozzuu Bible
Compare 1Ki 13:1Ozzuu Bible - comparison
1Ki 13:1
Found 31 translations
Config
1
E eis que um homem de Deus chegou de Judá a Betel, por ordem de Yahweh, no momento em que Jeroboão estava em pé diante do altar para queimar incenso,
1
E, eis que veio ali um homem de Deus oriundo de Judá, pela palavra do Senhor, até Betel; e Jeroboão estava de pé junto ao altar para queimar incenso.
1
Quando Jeroboão se aproximava do santuário pagão em Betel para queimar incenso ao bezerro, o ídolo em ouro, um servo de Deus veio de Judá, por ordem do SENHOR.
1
E eis que, por palavra do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava postado junto ao altar, para queimar incenso.
1
Just then, as Yarov‘am was standing by the altar to burn incense, a man of God came out of Y’hudah, directed to Beit-El by a word from ADONAI .
1
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
1
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
1
Ora, estando ele de pé diante do altar para queimar o incenso, eis que sobreveio um homem de Deus, vindo de Judá por ordem do Senhor;
1
E eis que um homem de Deus chegou de Judá a Betel, por ordem de Iahweh, no momento em que Jeroboão estava de pé diante do altar para queimar incenso,
1
And lo! a man of God came from Judah, by the word of the Lord, into Bethel, while Jeroboam stood upon the altar, casting incense (while Jeroboam stood by the altar, throwing incense).
1
And lo! a man of God came from Judah, by the word of the Lord, into Bethel, while Jeroboam stood upon the altar, casting incense.
1
QUANDO JEROBOÃO se aproximava do altar para queimar incenso à imagem do bezerro de ouro, veio de Judá um profeta do Senhor, e caminhou em direção do rei.
1
E um homem de Deus veio de Judá a Bet-El com a palavra do Eterno, e Iarovam estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
ⓡ P or ordem do SENHOR, veio um homem de Deus de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
Eis que, por ordem do Senhor, veio de Judá a Betel um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
E EIS que, por ordem do Senhor, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
E EIS que, por ordem do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
Eis que, por ordem do Senhor, veio de Judá a Betel um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
Quando Jeroboão estava junto ao altar queimando incenso, chegou de Judá a Betel um homem de Deus, mandado por Javé.
1
Eis que veio um homem de Deus de Judá, pela palavra do Senhor, à Betel; e Jeroboão estava junto ao altar para sacrificar.
1
Estando Jeroboão de pé, em Betel, a oferecer o sacrifício diante do altar, apareceu um homem de Deus, um profeta enviado de Judá pelo SENHOR.
1
Estando Jeroboão de pé, em Betel, a oferecer o sacrifício diante do altar, apareceu um homem de Deus, um profeta enviado de Judá pelo SENHOR.
1
E eis que, ⓐ por ordem do SENHOR, um homem de Deus veio de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
E EIS que, por ordem do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
1
Eis que um homem de Deus veio de Judá e chegou a Betel, por ordem do SENHOR, enquanto Jeroboão estava no altar, queimando incenso.
1
Estando Jeroboão de pé diante do altar para apresentar um sacrifício, eis que vem de Judá a Betel, por ordem do SENHOR, um homem de Deus.
1
AND, behold, there came a man of Elohiym out of Yahudah by the Word of Yahuah unto Beyt-El: and Yarov'am stood by the altar to burn incense.