Ozzuu Bible
Compare 1Ki 10:6
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 10:6

Found 31 translations

Config
6 e disse אמרH559H8799 ao rei מלךH4428: Foi verdadeH571 אֶמֶתH571 a palavra דברH1697 que a teu respeito ouvi שמעH8085H8804 na minha terra ארץH776 e a respeito da tua sabedoriaH2451 חָכמָהH2451.
6 Então ela declarou ao rei: “De fato, tudo quanto tenho ouvido em meu país acerca de tuas grandiosas realizações e de tua notável sabedoria é verdade!
6 E ela disse ao rei: Foi um relato verdadeiro que ouvi na minha própria terra dos teus atos e da tua sabedoria.
6 A rainha disse a Salomão: “O que ouvi no meu país, acerca da tua sabedoria e das belíssimas coisas que aqui há, é tudo verdade.
6 E disse ao rei: era verdade a palavra que ouvi na minha própria terra, a respeito dos teus feitos e a respeito da tua sabedoria.
6 She said to the king, “What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
6 And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
6 And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
6 e disse ao rei: É bem verdade o que ouvi a teu respeito e de tua sabedoria, na minha terra.
6 e disse ao rei: "Realmente era verdade quanto ouvi na minha terra a respeito de ti e da tua sabedoria!
6 And she said to the king, The word is true, that I heard in my land, of thy words, and of thy wisdom;
6 And she said to the king, The word is true, that I heard in my land, of thy words, and of thy wisdom;
6 Depois disse ao rei: "Tudo o que eu ouvi em meu pais a respeito da sua sabedoria e a respeito das coisas maravilhosas que se passam aqui é a pura verdade.
6 e disse ao rei: 'Então era verdade o que ouvi na minha terra sobre teus feitos e tua sabedoria!
6 Então ela disse ao rei: Era verdade o que ouvi no meu país a respeito dos teus feitos e da tua sabedoria.
6 e disse ao rei: Era verdade o que ouvi na minha terra, acerca des teus feitos e da tua sabedoria.
6 E disse ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha terra, dos teus feitos e da tua sabedoria.
6 E disse ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha terra, dos teus feitos e da tua sabedoria.
6 e disse ao rei: Era verdade o que ouvi na minha terra, acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
6 Então ela disse ao rei: "É verdade tudo o que ouvi na minha terra sobre você e sua sabedoria.
6 e disse ao rei Salomão: "Era verdade o que ouvi na minha terra das tuas palavras e da tua sabedoria.
6 que disse ao rei: «É realmente verdade tudo o que eu tinha ouvido no meu país acerca de ti, a respeito das tuas obras e da tua sabedoria!
6 que disse ao rei: «É realmente verdade tudo o que eu tinha ouvido no meu país acerca de ti, a respeito das tuas obras e da tua sabedoria!
6 E disse ao rei: Foi verdade a palavra que ouvi na minha terra, das tuas coisas e da tua sabedoria.
6 e disse5598799 ao rei:4428 Foi verdade571 a palavra1697 que a teu respeito ouvi80858804 na minha terra776 e a respeito da tua sabedoria.2451
6 E disse ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha terra, dos teus feitos e da tua sabedoria.
6 “Realmente era verdade o que eu ouvi na minha terra a respeito de tuas palavras e de tua sabedoria!
6 Disse então ao rei: «É realmente verdade o que tenho ouvido na minha terra acerca das tuas palavras e da tua sabedoria.
6 e disse5598799 ao rei:4428 Foi verdade571 a palavra1697 que a teu respeito ouvi80858804 na minha terra776 e a respeito da tua sabedoria.2451
6 e disse5598799 ao rei:4428 Foi verdade571 a palavra1697 que a teu respeito ouvi80858804 na minha terra776 e a respeito da tua sabedoria.2451
6 And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom.