Ozzuu Bible
Compare 1Ki 10:26Ozzuu Bible - comparison
1Ki 10:26
Found 31 translations
Config
26
Também ajuntouH622 אָסַףH622H8799 Salomão שלהH8010 carrosH7393 רֶכֶבH7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571, tinha milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702H3967 מֵאָהH3967 carrosH7393 רֶכֶבH7393 e doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 cavalarianosH6571 פָּרָשׁH6571, que distribuiuH5148 נָחָהH5148H8686 às cidadesH5892 עִירH5892 para os carrosH7393 רֶכֶבH7393 e junto ao rei מלךH4428, em Jerusalém ירושלםH3389.
26
Salomão também acumulou muitos carros e cavaleiros, de modo que se chegou a contar mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros. Posicionou um determinado contingente em algumas cidades estratégicas e a outra parte da guarnição permaneceu perto dele, em Jerusalém.
26
E Salomão reuniu carruagens e cavaleiros; e ele tinha mil e quatrocentas carruagens, e doze mil cavaleiros, os quais posicionou nas cidades das carruagens; e junto ao rei em Jerusalém.
26
Organizou uma enorme força militar com 1400 carros de combate e recrutou 12 000 cavaleiros, para formarem uma guarda de proteção às cidades onde ficaram depositados os carros, ainda que alguns tivessem ficado em Jerusalém, sob o controlo direto do rei.
26
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de modo que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalém.
26
Shlomo amassed chariots and horsemen; he had 1,400 chariots and 12,000 horsemen; he assigned them to the chariot cities and to the king in Yerushalayim.
26
And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
26
And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
26
Contou Salomão os seus carros e cavaleiros: havia mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, que distribuiu pelas cidades-entrepostos dos carros e por Jerusalém, junto dele.
26
Salomão reuniu também carros e cavaleiros; possuía mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; colocou-os nas cidades dos carros e junto do rei, em Jerusalém.
26
And Solomon gathered together chariots, and horsemen; and a thousand and four hundred chariots were made to him, and twelve thousand horsemen; and he disposed them by [the] strengthened cities, and with the king in Jerusalem. (And Solomon gathered together chariots, and horsemen; and a thousand and four hundred chariots were made for him, and he had twelve thousand horsemen; and he stationed them in the fortified cities, and with the king himself in Jerusalem.)
26
And Solomon gathered together chariots, and horsemen; and a thou-sand and four hundred chariots were made to him, and twelve thousand horsemen; and he disposed them by [the] strengthened cities, and with the king in Jerusalem.
26
Salomão construiu um grande estábulo de cavalos com um grande número de carros e cavaleiros – 1. 400 carros ao todo, e 12. 000 cavaleiros que moravam nas cidades onde estavam os carros, e com o rei em Jerusalém.
26
E Salomão juntou carros e cavaleiros, chegando a 1.400 carros e 12.000 cavaleiros, os quais distribuiu nas cidades dos carros e junto ao rei, em Jerusalém.
26
ⓩ Salomão também juntou carros e cavaleiros, de modo que possuía mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros. Parte deles formava a guarnição de algumas cidades, e parte ficava próxima ao rei, em Jerusalém.
26
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, e os distribuiu pelas cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalém.
26
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalém.
26
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalém.
26
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, e os distribuiu pelas cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalém.
26
Salomão reuniu também carros e cavaleiros: tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, que ficavam nas cidades dos carros e junto do rei em Jerusalém.
26
Salomão tinha quatro mil éguas para os seus carros, e doze mil cavaleiros, e pô-los nas cidades dos seus carros e junto ao rei em Jerusalém; e reinou sobre todos os reis, desde o rio até a terra dos filisteus e às fronteiras do Egito.
26
Salomão reuniu uma força de mil e quatrocentos carros e doze mil cavalos, que mantinha nas cidades onde guardava os carros de combate e em Jerusalém, junto dele.
26
Salomão reuniu uma força de mil e quatrocentos carros e doze mil cavalos, que mantinha nas cidades onde guardava os carros de combate e em Jerusalém, junto dele.
26
Também ajuntou ⓜ Salomão carros e cavaleiros; de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e outros ficaram junto ao rei, em Jerusalém.
26
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalém.
26
Salomão se proveu de carros e cavaleiros, mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros ao todo. Colocou-os nas cidades de guarnição dos carros e em Jerusalém, na proximidade do rei.
26
Salomão reuniu carros e cavaleiros: tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros que levou para as cidades onde tinha cavalaria, e para junto de si, em Jerusalém.
26
And Shalomah gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Yerushalayim.