Ozzuu Bible
Compare 1Ez 6:22
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 6:22

Found 30 translations

Config
22 Celebraram עשהH6213H8799 a Festa חגH2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּהH4682 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117, com regozijoH8057 שִׂמחָהH8057, porque YAHUAH יהוהH3068 os tinha alegradoH8055 שָׂמחַH8055H8765, mudandoH5437 סָבַבH5437H8689 o coração לבH3820 do rei מלךH4428 da Assíria אשורH804 a favor deles, para lhes fortalecerH2388 חָזַקH2388H8763 as mãos יָדH3027 na obra מלאכהH4399 da Casa ביתH1004 de Elohim אלהיםH430, o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478.
22 E celebraram com grande alegria durante sete dias a festa de Matsót, Ázimos, dos pães sem fermento, porquanto Yahweh os fez transbordar de felicidade ao mudar a vontade do rei da Assíria, levando-o a decidir a favor deles e dar-lhes ânimo para concluírem a obra de reconstrução da Casa de Deus, o Deus de Israel.
22 e celebraram a festa do pão sem fermento sete dias com alegria; porque o Senhor os tinha alegrado, tocando o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as suas mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 E com alegria fizeram a festa dos pães ázimos por sete dias; porque o SENHOR os tinha feito regozijar e tinha mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 and joyfully kept the feast of matzah for seven days; for ADONAI had filled them with joy by turning the heart of the king of Ashur toward them, so that he assisted them in the work of the house of God, the God of Isra’el.
22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22 and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22 Celebraram com júbilo durante sete dias a festa dos Ázimos, porque o Senhor os havia consolado, fazendo com que o coração do rei da Assíria se inclinasse em favor deles, para confortá-los no trabalho (de reconstrução) da casa de Deus, do Deus de Israel.
22 Celebraram com alegria durante sete dias a festa dos Ázimos, pois Iahweh os enchera de alegria, tendo feito inclinar-se para eles o coração do rei da Assíria, para que ele apoiasse seu esforço nas obras do Templo de Deus, o Deus de Israel.
22 And they made the solemnity of therf loaves seven days in gladness (And they kept the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy); for the Lord had made them glad, and had turned the heart of the king of Assur to them, (so) that he would help their hands in the work of the house of the Lord God of Israel.
22 And they made the solemnity of therf loaves seven days in gladness; for the Lord had made them glad, and had turned the heart of the king of Assur to them, that he would help their hands in the work of the house of the Lord God of Israel.
22 e celebraram a festa dos pães sem fermento pelo espaço de sete dias. Houve grande alegria em toda a terra porque o Senhor fez com que o rei da Assíria fosse generoso para com Israel e prestasse auxílio na construção do templo de Deus.
22 e celebraram a festa dos pães não fermentados [Matsót] por sete dias, com regozijo, porque o Eterno os havia alegrado e voltara o coração do rei da Assíria em seu favor, para fortalecer suas mãos para a tarefa de construir a Casa de Deus, o Deus de Israel.
22 Durante sete dias, celebraram com alegria a festa dos pães sem fermento, pois o SENHOR os tinha enchido de alegria quando mudara o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes dar força na reconstrução do templo de Deus, o Deus de Israel.
22 e celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria; porque o Senhor os tinha alegrado, tendo mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 E celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria; porque o Senhor os tinha alegrado, e tinha mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 E celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria; porque o SENHOR os tinha alegrado, e tinha mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 e celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria; porque o Senhor os tinha alegrado, tendo mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 Durante sete dias, celebraram alegremente a festa dos Pães sem fermento. Festejaram a Javé, porque Javé, mudando a atitude do rei da Assíria, lhes deu forças para trabalhar no Templo do Deus de Israel.
22 Celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria, porque o Senhor os alegrara, e porque Ele tinha mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa do Deus de Israel.
22 Durante sete dias, celebraram com grande alegria a festa dos Pães sem Fermento. O SENHOR encheu-os de regozijo, ao fazer com que o rei da Assíria lhes fosse favorável e os protegesse nos trabalhos de reconstrução do templo do Deus de Israel.
22 Durante sete dias, celebraram com grande alegria a festa dos Pães sem Fermento. O SENHOR encheu-os de regozijo, ao fazer com que o rei da Assíria lhes fosse favorável e os protegesse nos trabalhos de reconstrução do templo do Deus de Israel.
22 E celebraram a Festa dos Pães Asmos os sete dias com alegria, porque o SENHOR os tinha alegrado e tinha mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da Casa de Deus, o Deus de Israel.
22 Celebraram62138799 a Festa2282 dos Pães Asmos4682 por sete7651 dias,3117 com regozijo,8057 porque o SENHOR3068 os tinha alegrado,80558765 mudando54378689 o coração3820 do rei4428 da Assíria804 a favor deles, para lhes fortalecer23888763 as mãos3027 na obra4399 da Casa1004 de Deus,430 o Deus430 de Israel.3478
22 E celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com alegria; porque o SENHOR os tinha alegrado, e tinha mudado o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.
22 Celebraram com alegria, durante sete dias, a festa dos Ázimos, porque o SENHOR lhes tinha causado alegria, inclinando o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes dar força na reconstrução do templo do Deus de Israel.
22 Celebraram com júbilo a festa dos Ázimos durante sete dias, porque o SENHOR os consolara, ao fazer com que o coração do rei da Assíria se inclinasse para eles e os favorecesse nos trabalhos da reconstrução do templo de Deus, do Deus de Israel.
22 Celebraram62138799 a Festa2282 dos Pães Asmos4682 por sete7651 dias,3117 com regozijo,8057 porque o SENHOR3068 os tinha alegrado,80558765 mudando54378689 o coração3820 do rei4428 da Assíria804 a favor deles, para lhes fortalecer23888763 as mãos3027 na obra4399 da Casa1004 de Deus,430 o Deus430 de Israel.3478
22 Celebraram62138799 a Festa2282 dos Pães Asmos4682 por sete7651 dias,3117 com regozijo,8057 porque o SENHOR3068 os tinha alegrado,80558765 mudando54378689 o coração3820 do rei4428 da Assíria804 a favor deles, para lhes fortalecer23888763 as mãos3027 na obra4399 da Casa1004 de Deus,430 o Deus430 de Israel.3478
22 And kept the Feast of Matstsah seven days with joy: for Yahuah had made them joyful, and turned the heart of the king of Ashshur unto them, to strengthen their hands in the work of the house of Elohiym, the Elohai of Yashar'el.