Ozzuu Bible
Compare 1Ez 5:6
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 5:6

Found 31 translations

Config
6 Eis a cópiaH6573 פַּרשֶׁגֶןH6573 da cartaH104 אִגְּרָאH104 que TatenaiH8674 תַּתְּנַיH8674, o governadorH6347 פֶּחָהH6347 daquémH5675 עֲבַרH5675 do EufratesH5103 נְהַרH5103, com Setar-BozenaiH8370 שְׁתַר בּוֹזְנַיH8370 e os seus companheirosH3675 כְּנָתH3675, os afarsaquitasH671 אֲפַרְסְכַיH671, que estavam deste ladoH5675 עֲבַרH5675 do rioH5103 נְהַרH5103, enviaram שלחH7972H8754 ao עלH5922 rei מלךH4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868,
6 Esta, pois, é uma cópia da carta que Tatenai, governador do território denominado Eufrates-Oeste, Shetar-Boznai e seus colegas afarsaquitas, os oficiais que viviam na região do Eufrates-Oeste, enviaram ao rei Dario.
6 A cópia da carta que Tatenai, governador deste lado do rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os afarsaquitas, os quais estavam deste lado do rio, enviaram ao rei Dario;
6 Eis a carta que o governador Tatenai, Setar-Bozenai e os outros funcionários enviaram ao rei Dario:
6 Traslado da carta que Tatenai, o governador deste lado do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam deste lado do rio, enviaram ao rei Dario.
6 Here is the text of the letter which Tatnai the governor of the territory beyond the River, Sh’tar-Boznai and their fellow officials beyond the River sent to Daryavesh the king;
6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
6 The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, which were beyond the river, sent unto Darius the king:
6 Cópia da carta que enviaram ao rei Dario, o governador Tatanai, da outra margem do rio, bem como Estarbuzanai e seus colegas de Artasaq, que também moravam na outra margem do rio.
6 Cópia da carta que Tatanai, governador da Transeufratênia, Setar-Buzanai e seus colegas, as autoridades da Transeufratênia, mandaram ao rei Dario.
6 This is the exemplar of the epistle, which Tatnai, duke of the country beyond the flood, and Shetharboznai, and his counsellors, (the) Apharsachites, which were beyond the flood, sent to king Darius. (This is the text of the letter, which Tatnai, the governor of the province west of the Euphrates River, and Shetharboznai, and his counsellors, or his officials, the Apharsachites, who also lived there in the province west of the Euphrates River, sent to King Darius.)
6 This is the exemplar of the epistle, which Tatnai, duke of the country beyond the flood, and Shetharboznai, and his counsellors, Apharsachites, which were beyond the flood, sent to king Darius.
6 Foi a seguinte carta que o governador Tatenai, Setar-Bozenai e os outros oficiais enviaram ao rei Dario:
6 Então, Tatenai, o governador do outro lado do rio, Shetar-Boznai e seus companheiros, os afarsekitas, que habitavam do outro lado do rio, enviaram ao rei Dario
6 Cópia da carta que Tatenai, o governador do território a oeste do Eufrates, Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os governadores, que estavam a oeste do Eufrates, enviaram ao rei Dario.
6 A cópia da carta que Tatenai, o governador da província a oeste do Rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os governadores, que estavam deste lado do Rio, enviaram ao rei Dario;
6 Cópia da carta que Tatenai, o governador dalém do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam dalém do rio, enviaram ao rei Dario.
6 Cópia da carta que Tatenai, o governador dalém do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam dalém do rio, enviaram ao rei Dario.
6 A cópia da carta que Tatenai, o governador da província a oeste do Rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os governadores, que estavam deste lado do Rio, enviaram ao rei Dario;
6 Texto da carta que Tatanai, governador da região ocidental do rio Eufrates, e Setar-Buzanai com outros colegas, autoridades da província, mandaram ao rei Dario.
6 a cópia de uma carta que Tatenai, o governador da parte deste lado do rio, e Setar-Bozenai e seus companheiros de serviço, os afarsaquitas, que estavam deste lado do rio, enviou ao rei Dario.
6 Foi esta a carta que Tatenai, o governador, juntamente com Chetar-Bozenai, com os seus conselheiros, os funcionários reais, que habitavam a oeste do Eufrates, enviaram a Dario:
6 Foi esta a carta que Tatenai, o governador, juntamente com Chetar-Bozenai, com os seus conselheiros, os funcionários reais, que habitavam a oeste do Eufrates, enviaram a Dario:
6 Cópia da carta que Tatenai, o governador daquém do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam daquém do rio, enviaram ao rei Dario.
6 Eis a cópia6573 da carta104 que Tatenai,8674 o governador6347 daquém5675 do Eufrates,5103 com Setar-Bozenai8370 e os seus companheiros,3675 os afarsaquitas,671 que estavam deste lado5675 do rio,5103 enviaram79728754 ao5922 rei4430 Dario,1868
6 Cópia da carta que Tatenai, o governador dalém do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam dalém do rio, enviaram ao rei Dario.
6 Cópia da carta que Tatanai, governador do Além-Eufrates, Setar-Buzanai e seus colegas, funcionários do Além-Eufrates, enviaram ao rei Dario.
6 Cópia da carta que enviaram ao rei Dario o governador Tatenai, da outra margem do rio, Chetar-Bozenai e os seus colegas de Afarsac, que também viviam na outra margem do rio.
6 Eis a cópia6573 da carta104 que Tatenai,8674 o governador6347 daquém5675 do Eufrates,5103 com Setar-Bozenai8370 e os seus companheiros,3675 os afarsaquitas,671 que estavam deste lado5675 do rio,5103 enviaram79728754 ao5922 rei4430 Dario,1868
6 Eis a cópia6573 da carta104 que Tatenai,8674 o governador6347 daquém5675 do Eufrates,5103 com Setar-Bozenai8370 e os seus companheiros,3675 os afarsaquitas,671 que estavam deste lado5675 do rio,5103 enviaram79728754 ao5922 rei4430 Dario,1868
6 The copy of the cepher that Tattenai, governor on this side the river, and Shethar Boznai, and his companions the Apharcekayiym, which were on this side of the river, sent unto Dareyavesh the king: