Ozzuu Bible
Compare 1Ez 4:24Ozzuu Bible - comparison
1Ez 4:24
Found 31 translations
Config
24
CessouH989 בְּטֵלH989H8754, pois, a obraH5673 עֲבִידָהH5673 da Casa ביתH1005 de Eloah אלהH426, a qual estava em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e isso até עדH5705 ao segundoH8648 תְּרֵיןH8648 anoH8140 שְׁנָהH8140 do reinado מלכוH4437 de DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868, rei מלךH4430 da PérsiaH6540 פָּרַסH6540.
24
Cessou, portanto, a obra da Casa de Deus, a qual estava em Jerusalém, e ficou embargada até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então cessou o trabalho da casa de Deus, a qual está em Jerusalém. Assim, ele cessou até o segundo ano do reinado de Dario, o rei da Pérsia.
24
Dessa maneira, os trabalhos foram suspensos até ao segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então cessou a obra da casa de Deus, que está em Jerusalém; e cessou até ao ano segundo do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
So the work on the house of God in Yerushalayim ceased; it remained at a standstill until the second year of the reign of Daryavesh king of Persia.
24
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
24
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
24
A restauração da casa de Deus em Jerusalém foi, pois, interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.[*]
24
[a] Assim foi que ficaram interrompidos os trabalhos do Templo de Deus em Jerusalém: a interrupção durou até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Then the work of God’s house in Jerusalem was left [off], and it was not made till to the second year of the realm of Darius, king of Persia. (And so the work on the House of God in Jerusalem was stopped, and it was not started again until the second year of the reign of Darius, the king of Persia.)
24
Then the work of God’s house in Jerusalem was left [off], and it was not made till to the second year of the realm of Darius, king of Persia.
24
Assim o trabalho ficou parado até ao segundo ano de Dario, rei da Pérsia.
24
Então, a construção da Casa de Deus em Jerusalém foi paralisada, e assim permaneceu até o segundo ano do reinado de Dario, o rei da Pérsia.
24
Assim a obra do templo de Deus foi suspensa e ficou interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém, ficando interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém; e cessou até ao ano segundo do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém; e cessou até ao ano segundo do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém, ficando interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Foi assim que os trabalhos de construção do Templo de Deus em Jerusalém foram interrompidos, e a construção ficou parada até o segundo ano de governo de Dario, rei da Pérsia.
24
E assim, cessou a obra da casa de Deus em Jerusalém, e ficou em suspenso até o segundo ano do reinado de Dario, rei dos persas.
24
Desta forma, foram interrompidas as obras de reconstrução do templo de Deus, em Jerusalém, até ao segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Desta forma, foram interrompidas as obras de reconstrução do templo de Deus, em Jerusalém, até ao segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Então, cessou a obra da Casa de Deus, que estava em Jerusalém, e cessou até ao ano segundo do reinado de Dario, rei da Pérsia. [8]
24
Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém; e cessou até ao ano segundo do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Desta forma a construção da casa de Deus em Jerusalém ficou interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
A restauração do templo de Deus em Jerusalém foi interrompida até ao segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
24
Then ceased the work of the house of Elohiym which is at Yerushalayim. So it ceased unto the second year of the reign of Dareyavesh king of Persia.