Ozzuu Bible
Compare 1Ez 3:4
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 3:4

Found 31 translations

Config
4 Celebraram עשהH6213H8799 a Festa חגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521, como está escritoH3789 כָּתַבH3789H8803, e ofereceram holocaustosH5930 עֹלָהH5930 diários יוםH3117, segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 ordenado משפטH4941 דברH1697 para cada יוםH3117 dia יוםH3117;
4 Depois celebraram a festa Sucót, isto é, dos tabernáculos, seguindo o que fora prescrito, e ofereceram holocaustos diários de acordo com o número determinado para cada dia.
4 Eles também celebraram a festa dos tabernáculos como está escrito, e ofereceram as ofertas queimadas diárias por número, de acordo com o costume, como exigia a obrigação de cada dia;
4 Celebraram também a festa dos tabernáculos, de acordo com as instruções de Moisés, oferecendo holocaustos, especificamente para cada dia da festa.
4 E realizaram a festa dos tabernáculos, como está escrito; ofereceram os holocaustos do dia em cada dia, por contagem, conforme à ordenança, conforme o mandamento de um dia em seu dia.
4 They observed the festival of Sukkot as written, offering daily the number of burnt offerings prescribed for each day,
4 They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
4 And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
4 Em seguida celebraram a festa dos Tabernáculos, como estava prescrito, e, diariamente, ofereciam holocaustos de acordo com o número prescrito para cada dia.
4 celebrou-se a festa das Tendas, como está prescrito, com o número de holocaustos cotidianos que está determinado para cada dia;
4 And they made the solemnity of tabernacles, as it is written, and they offered burnt sacrifice(s) each day by order, by the work of the day commanded in his day. (And they kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt sacrifices in order, as the custom of each day required.)
4 And they made the solemnity of tabernacles, as it is written, and they offered burnt sacrifices each day by order, by the work of the day commanded in his day.
4 E celebraram a festa dos tabernáculos conforme instruções nas leis de Moisés, oferecendo ao Senhor os sacrifícios determinados para cada dia da festa.
4 Celebraram a festa de Sucót [Tabernáculos] como está prescrito, oferecendo os sacrifícios diários no número requerido para cada dia.
4 Depois celebraram a festa dos tabernáculos, conforme o que está escrito, e ofereceram holocaustos diários segundo o número determinado para cada dia,
4 E celebraram a festa dos tabernáculos como está escrito, e ofereceram holocaustos diários segundo o número ordenado para cada dia,
4 E celebraram a festa dos tabernáculos, como está escrito; ofereceram holocaustos cada dia, por ordem, conforme ao rito, cada coisa em seu dia.
4 E celebraram a festa dos tabernáculos, como está escrito; ofereceram holocaustos cada dia, por ordem, conforme ao rito, cada coisa em seu dia.
4 E celebraram a festa dos tabernáculos como está escrito, e ofereceram holocaustos diários segundo o número ordenado para cada dia,
4 Celebraram a festa das Tendas, conforme está determinado, e ofereceram holocaustos diários, de acordo com o número marcado para cada dia.
4 E celebraram a festa dos tabernáculos de acordo com o que estava escrito, oferecendo holocaustos diariamente em número de acordo com a ordenança, o número exato para cada dia.
4 Celebraram também a festa das Tendas, conforme manda a lei, e ofereceram sacrifícios durante sete dias, de acordo com o que está determinado para cada dia.
4 Celebraram também a festa das Tendas, conforme manda a lei, e ofereceram sacrifícios durante sete dias, de acordo com o que está determinado para cada dia.
4 E celebraram a Festa dos Tabernáculos, como está escrito, e ofereceram holocaustos de dia em dia, por ordem, conforme o rito, cada coisa no seu dia; [2]
4 Celebraram62138799 a Festa2282 dos Tabernáculos,5521 como está escrito,37898803 e ofereceram holocaustos5930 diários,3117 segundo o número4557 ordenado49411697 para cada3117 dia;3117
4 E celebraram a festa dos tabernáculos, como está escrito; ofereceram holocaustos cada dia, por ordem, conforme ao rito, cada coisa em seu dia.
4 Celebraram a festa das Tendas, conforme está prescrito, e cada dia ofereceram os holocaustos, conforme o número marcado pela Lei para cada dia.
4 Celebraram a festa das Tendas, como está prescrito, e ofereceram holocaustos quotidianamente, conforme o número prescrito para cada dia.
4 Celebraram62138799 a Festa2282 dos Tabernáculos,5521 como está escrito,37898803 e ofereceram holocaustos5930 diários,3117 segundo o número4557 ordenado49411697 para cada3117 dia;3117
4 Celebraram62138799 a Festa2282 dos Tabernáculos,5521 como está escrito,37898803 e ofereceram holocaustos5930 diários,3117 segundo o número4557 ordenado49411697 para cada3117 dia;3117
4 They kept also the Feast of Cukkoth, as it is written, and offered the daily ascending smoke offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;