Ozzuu Bible
Compare 1Ez 1:3
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 1:3

Found 31 translations

Config
3 Quem dentre vós é, de todo o seu povo עםH5971, seja seu Elohim אלהיםH430 com ele, e subaH5927 עָלָהH5927H8799 a Jerusalém ירושלםH3389 de Yahudah יהודהH3063 e edifique בנהH1129H8799 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478; ele é o Elohim אלהיםH430 que habita em Jerusalém ירושלםH3389.
3 Sendo assim, todo aquele que, dentre vós, pertence ao seu povo, sê livre desde agora e parta para Jerusalém de Judá, e construa de novo o Templo de Yahweh, o SENHOR, o Deus de Israel. Ele é o Deus cujo Nome é adorado e habita em Jerusalém.
3 Quem há entre vós de todo o seu povo? O seu Deus seja com ele, e deixai-o subir até Jerusalém, a qual está em Judá, e edificar a casa do Senhor Deus de Israel (ele é o Deus) a qual está em Jerusalém.
3 Todos os que são seu povo devem subir a Jerusalém de Judá, para reconstruir o templo do SENHOR, o Deus de Israel, o Deus que habita em Jerusalém, e que Deus seja com eles!
3 Quem entre vós, de todo o Seu povo? Seja seu Deus com ele, e suba a Jerusalém, que está em Judá, e edifique a casa do SENHOR Deus de Israel (Ele é o Deus), a qual [casa] está em Jerusalém.
3 Whoever there is among you of all his people, may his God be with him! He may go up to Yerushalayim, in Y’hudah, and build the house of ADONAI the God of Isra’el, the God who is in Yerushalayim.
3 Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.
3 Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, (he is God,) which is in Jerusalem.
3 Quem é dentre vós pertencente ao seu povo, que seu Deus o acompanhe, suba a Jerusalém que fica na terra de Judá e construa o templo do Senhor, Deus de Israel, o Deus que reside em Jerusalém.
3 Todo aquele que dentre vós, pertence a seu povo,[d] Deus esteja com ele e suba a Jerusalém, na terra de Judá, e construa o Templo de Iahweh, o Deus de Israel o Deus que reside em Jerusalém.
3 Who is among you of all his people? his God be with him; and go he up into Jerusalem, which is in Judah, and build he (again) the house of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem. (Who is there among you of all his people? his God be with him; and go he up to Jerusalem, which is in Judah, and help he to rebuild the House of the Lord God of Israel; he is the God, who is worshipped in Jerusalem/whose city is Jerusalem.)
3 Who is among you of all his people? his God be with him; and go he up into Jerusalem, which is in Judah, and build he the house of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem.
3 Todos os judeus residentes neste reino podem agora voltar a Jerusalém para reconstruir este templo do Senhor, que é o Deus de Israel e de Jerusalém. Faço votos de que as bênçãos de Deus estejam com vocês.
3 Esteja Deus com cada qual de vós de Seu povo que venha a subir a Jerusalém, que está situada em Judá, para construir a Casa do Eterno, o Deus de Israel e o Deus que paira sobre Jerusalém.
3 Quem entre vós for do seu povo, que Deus esteja com ele, suba para Jerusalém de Judá e reconstrua o templo do SENHOR, o Deus de Israel. Ele é o Deus que habita em Jerusalém.
3 Quem há entre vós de todo o seu povo (seja seu Deus com ele) suba para Jerusalém, que é em Judá, e edifique a casa do Senhor, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.
3 Quem há entre vós, de todo o seu povo, seja seu Deus com ele, e suba a Jerusalém, que está em Judá, e edifique a casa do Senhor Deus de Israel (ele é o Deus) que está em Jerusalém.
3 Quem entre vós, de todo o seu povo, seja seu Deus com ele, e suba a Jerusalém, que está em Judá, e edifique a casa do SENHOR Deus de Israel (ele é o Deus) que está em Jerusalém.
3 Quem há entre vós de todo o seu povo (seja seu Deus com ele) suba para Jerusalém, que é em Judá, e edifique a casa do Senhor, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.
3 Quem de vocês provém do povo dele? Que o seu Deus esteja com ele. Volte para Jerusalém, na terra de Judá, para reconstruir o Templo de Javé, o Deus de Israel. Ele é o Deus que reside em Jerusalém.
3 Quem há entre vós de todo o seu povo? pois seu Deus estará com ele, e deverá ir à Jerusalém, que está na Judeia, para construir a casa do Deus de Israel; Ele é o Deus que está em Jerusalém.
3 Que Deus esteja com todos os meus súbditos que pertencem ao seu povo e que adoram este Deus! Que voltem a Jerusalém para lá reconstruírem o templo do SENHOR, Deus de Israel, o Deus que ali é adorado.
3 Que Deus esteja com todos os meus súbditos que pertencem ao seu povo e que adoram este Deus! Que voltem a Jerusalém para lá reconstruírem o templo do SENHOR, Deus de Israel, o Deus que ali é adorado.
3 Quem entre vós, de todo o seu povo, seja seu Deus com ele, e suba a Jerusalém, que é em Judá, e edifique a Casa do SENHOR, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.
3 Quem dentre vós é, de todo o seu povo,5971 seja seu Deus430 com ele, e suba59278799 a Jerusalém3389 de Judá3063 e edifique11298799 a Casa1004 do SENHOR,3068 Deus430 de Israel;3478 ele é o Deus430 que habita em Jerusalém.3389
3 Quem há entre vós, de todo o seu povo, seja seu Deus com ele, e suba a Jerusalém, que está em Judá, e edifique a casa do SENHOR Deus de Israel (ele é o Deus) que está em Jerusalém.
3 Quem de vós faz parte da totalidade de seu povo? Que seu Deus esteja com ele, e que ele suba a Jerusalém, terra de Judá, para participar na construção da Casa do SENHOR, Deus de Israel — o Deus que está em Jerusalém.
3 Quem de vós pertence ao seu povo? Que o seu Deus esteja com ele. Suba a Jerusalém, que fica na terra de Judá, e construa o templo do SENHOR, Deus de Israel, o Deus que reside em Jerusalém.
3 Quem dentre vós é, de todo o seu povo,5971 seja seu Deus430 com ele, e suba59278799 a Jerusalém3389 de Judá3063 e edifique11298799 a Casa1004 do SENHOR,3068 Deus430 de Israel;3478 ele é o Deus430 que habita em Jerusalém.3389
3 Quem dentre vós é, de todo o seu povo,5971 seja seu Deus430 com ele, e suba59278799 a Jerusalém3389 de Judá3063 e edifique11298799 a Casa1004 do SENHOR,3068 Deus430 de Israel;3478 ele é o Deus430 que habita em Jerusalém.3389
3 Who is there among you of all his people? his Elohiym be with him, and let him go up to Yerushalayim, which is in Yahudah, and build the house of Yahuah Elohai of Yashar'el, (he is the Elohiym,) which is in Yerushalayim.