Ozzuu Bible
Compare 1Co 6:20Ozzuu Bible - comparison
1Co 6:20
Found 31 translations
Config
20
Pois fostes comprados por alto preço; portanto, glorificai a Deus no vosso próprio corpo.
20
Porque fostes comprados por um preço; portanto, glorificai a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais são de Deus. 1Co 6:20
O cristão deve aprender a valorizar seu corpo como lugar sagrado em que Deus reside, e conscientizar-se de que, por intermédio da presença amorosa e poderosa do Espírito Santo, tem à sua disposição todos os recursos para livrar-se de qualquer escravização ou engano pecaminoso, e se transformar em Pedra Viva para a glória de Deus (Rm 8:5 -11; 1Pe 2.9; 1Jo 1.9; Rm 6.12,13; Cl 3.17).
O cristão deve aprender a valorizar seu corpo como lugar sagrado em que Deus reside, e conscientizar-se de que, por intermédio da presença amorosa e poderosa do Espírito Santo, tem à sua disposição todos os recursos para livrar-se de qualquer escravização ou engano pecaminoso, e se transformar em Pedra Viva para a glória de Deus (Rm 8:5 -11; 1Pe 2.9; 1Jo 1.9; Rm 6.12,13; Cl 3.17).
20
Porque Deus comprou-vos por um preço elevado. Sendo assim, usem todo o vosso ser, tanto o corpo como o espírito, para a glória de Deus, porque lhe pertencem.
20
Porque fostes comprados por bom preço. Glorificai, pois, a Deus no vosso corpo e no vosso espírito, os quais são de Deus.
20
for you were bought at a price. So use your bodies to glorify God.
20
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
20
for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
20
Porque fostes comprados por um grande preço. Glorificai, pois, a Deus no vosso corpo.[*]
20
Alguém pagou alto preço pelo vosso resgate,[j] glorificai, portanto, a Deus em vosso corpo.
20
For ye be bought with great price. Glorify ye, and bear ye God in your body.
20
For ye be bought with great price. Glorify ye, and bear ye God in your body.
20
Porque Deus comprou vocês por preço elevado. Portanto, usem todas as partes do seu corpo para render glória a Deus, porque o corpo Lhe pertence.
20
ⓒ Pois fostes comprados por preço; por isso, glorificai a Deus no vosso corpo.
20
Porque fostes comprados por preço; glorificai pois a Deus no vosso corpo.
20
Porque fostes comprados por bom preço; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais pertencem a Deus.
20
Porque fostes comprados por bom preço; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais pertencem a Deus.
20
Porque fostes comprados por preço; glorificai pois a Deus no vosso corpo.
20
Alguém pagou alto preço pelo vosso resgate glorificai, portanto, a Deus em vosso corpo.
20
Alguém pagou alto preço pelo resgate de vocês. Portanto, glorifiquem a Deus no corpo de vocês.
20
Porque fostes comprados por preço; glorificai pois a Elohim no vosso corpo.
20
Deus resgatou-vos por elevado preço. Deem, pois, glória a Deus com o vosso corpo.
20
Deus resgatou-vos por elevado preço. Deem, pois, glória a Deus com o vosso corpo.
20
Porque fostes ⓟ comprados por bom preço; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo e no vosso espírito, os quais pertencem a Deus.
20
Porque fostes comprados por bom preço; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais pertencem a Deus.
20
De fato, fostes comprados, e por preço muito alto! Então, glorificai a Deus no vosso corpo.
20
Fostes comprados por um alto preço! Glorificai, pois, a Deus no vosso corpo.
20
For ye are bought with a price: therefore glorify Elohiym in your body, and in your ruach, which are Elohiym's.