Ozzuu Bible
Compare 1Co 2:1Ozzuu Bible - comparison
1Co 2:1
Found 31 translations
Config
1
Eu καγώG2504, irmãos ἀδελφόςG80, quando fui ter ἔρχομαιG2064G5631 convosco πρόςG4314 ὑμᾶςG5209, anunciando-vosG2605 καταγγέλλωG2605G5723 ὑμῖνG5213 o testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 de Elohim θεόςG2316, não οὐG3756 o fiz ἔρχομαιG2064G5627 com κατάG2596 ostentaçãoG5247 ὑπεροχήG5247 de linguagem λόγοςG3056 ou ἤG2228 de sabedoriaG4678 σοφίαG4678.
1
Pregação no poder do Espírito
Eu mesmo, irmãos, quando me dirigi até vós, não o fui apenas com um discurso eloqüente, nem ostentando sabedoria para vos anunciar o testemunho de Deus.
Eu mesmo, irmãos, quando me dirigi até vós, não o fui apenas com um discurso eloqüente, nem ostentando sabedoria para vos anunciar o testemunho de Deus.
1
E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
1
Caros irmãos, quando estive convosco, não empreguei palavras caras nem sábias para vos transmitir o misterioso plano de Deus.
1
E eu , quando havendo eu ido até vós, ó irmãos, não fui com sublimidade de palavra ou de sabedoria pregando-vos o testemunho de Deus.
1
As for me, brothers, when I arrived among you, it was not with surpassing eloquence or wisdom that I came announcing to you the previously concealed truth about God;
1
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
1
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the mystery of God.
1
Também eu, quando fui ter convosco, irmãos, não fui com o prestígio da eloqüência nem da sabedoria anunciar-vos o testemunho de Deus.
1
Eu mesmo, quando fui ter convosco, irmãos, não me apresentei com o prestígio da palavra ou da sabedoria para vos anunciar o mistério de Deus.[c]
1
And I, brethren, when I came to you, came not in the highness of word, either of wisdom [or of wisdom], telling to you the witnessing of Christ.
1
And I, brethren, when I came to you, came not in the highness of word, either of wisdom, telling, [or showing], to you the witnessing of Christ.
1
QUERIDOS IRMÃOS, mesmo quando estive com vocês pela primeira vez, não usei palavras empoladas nem idéias pomposas para lhes apresentar a mensagem de Deus.
1
ⓑ I rmãos, quando fui até vós, anunciando-vos o mistério[4] de Deus, não fui com linguagem pomposa nem de sabedoria.
1
E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
1
E EU, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
1
E EU, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
1
E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
1
Eu mesmo, quando fui ter convosco, irmãos, não me apresentei com o prestígio da palavra ou da sabedoria para vos anunciar o mistério de Deus.
1
Irmãos, eu mesmo, quando fui ao encontro de vocês, não me apresentei com o prestígio da oratória ou da sabedoria, para anunciar-lhes o mistério de Deus.
1
E eu, irmãos, quando fui ter com vocês, anunciando-vos o testemunho de Elohim, não fui com discurso grandioso ou de sabedoria.
1
Por isso, irmãos, ao chegar à vossa terra não fui anunciar-vos o plano de Deus com grandes discursos e muita sabedoria.
1
Por isso, irmãos, ao chegar à vossa terra não fui anunciar-vos o plano de Deus com grandes discursos e muita sabedoria.
1
E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com ⓐ sublimidade de palavras ou de sabedoria. [1]
1
E EU, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
1
Irmãos, quando fui até vós anunciar-vos o mistério de Deus, não recorri à oratória ou ao prestígio da sabedoria.
1
Eu mesmo, quando fui ter convosco, irmãos, não me apresentei com o prestígio da linguagem ou da sabedoria, para vos anunciar o mistério de Deus.
1
AND I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Elohiym.