Ozzuu Bible
Compare 1Ch 9:28Ozzuu Bible - comparison
1Ch 9:28
Found 31 translations
Config
28
Alguns deles eram responsáveis pelos utensílios do serviço religioso, pois estes eram conferidos sempre que trazidos ou levados.
28
E alguns deles tinham por incumbência os vasos da ministração, de modo que deveriam trazê-los para dentro e para fora, para contagem.
28
Alguns deles foram designados para cuidar dos recipientes usados nos sacrifícios e nos atos de adoração. Cada vez que eram utilizados, antes e depois, tinham de contá-los, para evitar qualquer perda.
28
E alguns deles estavam encarregados dos utensílios do servir, porque por contagem os traziam e por contagem os tiravam.
28
Some of [the L’vi’im ] were in charge of the articles used for the service; they had to keep records of them when bringing them in and out.
28
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
28
And certain of them had charge of the vessels of service; for by tale were they brought in and by tale were they taken out.
28
Outros se encarregavam da vigilância dos objetos do culto que inventariavam à entrada e à saída.
28
Alguns deles cuidavam dos objetos do culto; contavam-nos aos recolocá-los e ao retirá-los.
28
Men of their kin were also on the vessels of [the] service; for the vessels were borne in at the number, and were borne out of them. (Men of their kin were also in charge of the vessels used in the service; for the vessels were borne in and borne out by them, by number.)
28
Men of their kin were also on the vessels of [the] service; for the vessels were borne in at the number, and were borne out of them.
28
Alguns deles foram nomeados para cuidar dos diversos vasos usados nos sacrifícios e na adoração. Eles conferiam tudo para que nada fosse perdido.
28
Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes eram trazidos contados e tirados contados.
28
Alguns deles eram responsáveis pelos utensílios do serviço, pois esses eram conferidos quando trazidos e levados.
28
Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados.
28
E alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam.
28
E alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam.
28
Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados.
28
Alguns deles eram encarregados dos objetos do culto e tinham que conferir os objetos que chegavam e saíam.
28
Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, para levá-los para dentro por número, e trazê-los para fora por número.
28
Alguns porteiros estavam encarregados de vigiar os objetos de culto e, para isso, os contavam à entrada e à saída.
28
Alguns porteiros estavam encarregados de vigiar os objetos de culto e, para isso, os contavam à entrada e à saída.
28
E alguns deles tinham cargo dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam.
28
E alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam.
28
Alguns guardavam os utensílios do culto, contando-os ao guardá-los e ao retirá-los.
28
Alguns porteiros encarregavam-se da vigilância dos objectos de culto que inventariavam, à entrada e à saída;
28
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tally.