Ozzuu Bible
Compare 1Ch 9:25
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 9:25

Found 31 translations

Config
25 Seus irmãos אחH251, que habitavam nas suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691, tinham de vir בואH935H8800, de tempo עתH6256 em tempo עתH6256, para servir com eles durante seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117;
25 Seus irmãos, que habitavam em suas aldeias, tinham que vir de tempos em tempos e dedicar um período de sete dias de trabalho junto com eles.
25 E os seus irmãos, os quais estavam nas suas aldeias, deveriam vir com eles depois de sete dias, de tempos em tempos.
25 Os seus parentes das povoações serviam com eles, de tempos a tempos, durante um período de sete dias.
25 E seus irmãos, que estavam nas suas aldeias, deviam, de tempo em tempo, vir por sete dias para servirem com eles.
25 From time to time their kinsmen had to come in from their towns to help them for seven days.
25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
25 And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
25 Seus irmãos, que moravam nas aldeias, vinham para junto deles cada semana, cada um por seu turno.
25 Seus irmãos, que moravam nas suas aldeias vinham ter com eles, de tempos a tempos, por uma semana,
25 And their brethren dwelled in towns, and came in their sabbaths from time till to time. (And their kinsmen lived in their towns, and came for seven days at a time, each in their turn.)
25 And their brethren dwelled in towns, and came in their sabbaths from time till to time.
25 Os parentes deles, que moravam nas vilas, de tempos em tempos vinham prestar serviço; e cada vez que vinham, trabalhavam sete dias.
25 Seus irmãos, que moravam nas suas aldeias, deviam de tempo em tempo vir por sete dias para servirem com eles,
25 Seus irmãos, que moravam nos seus povoados, tinham de vir de tempos em tempos para servirem com eles por sete dias;
25 Seus irmãos, que moravam nas suas aldeias, deviam de tempo em tempo vir por sete dias para servirem com eles.
25 E seus irmãos, que estavam nas suas aldeias, deviam, de tempo em tempo, vir por sete dias para servirem com eles.
25 E seus irmãos, que estavam nas suas aldeias, deviam, de tempo em tempo, vir por sete dias para servirem com eles.
25 Seus irmãos, que moravam nas suas aldeias, deviam de tempo em tempo vir por sete dias para servirem com eles.
25 Os irmãos que estavam nas aldeias deviam revezar-se, de semana em semana, para ficar sete dias com eles,
25 E seus irmãos estavam em seus pátios, para entrarem a cada semana, cada um por sua vez, junto com eles.
25 Tinham outros colegas que viviam nas aldeias e que iam por turnos, ajudá-los no serviço, por períodos de sete dias.
25 Tinham outros colegas que viviam nas aldeias e que iam por turnos, ajudá-los no serviço, por períodos de sete dias.
25 E seus irmãos estavam nas suas aldeias e, no sétimo dia, de tempo em tempo, entravam a servir com eles.
25 Seus irmãos,251 que habitavam nas suas aldeias,2691 tinham de vir,9358800 de tempo6256 em tempo,6256 para servir com eles durante sete7651 dias;3117
25 E seus irmãos, que estavam nas suas aldeias, deviam, de tempo em tempo, vir por sete dias para servirem com eles.
25 Seus irmãos que moravam nos povoados vinham em tempos regulares ajudá-los por sete dias,
25 Os seus irmãos, que moravam nas aldeias, vinham para junto deles todas as semanas, cada um segundo o seu turno.
25 Seus irmãos,251 que habitavam nas suas aldeias,2691 tinham de vir,9358800 de tempo6256 em tempo,6256 para servir com eles durante sete7651 dias;3117
25 Seus irmãos,251 que habitavam nas suas aldeias,2691 tinham de vir,9358800 de tempo6256 em tempo,6256 para servir com eles durante sete7651 dias;3117
25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.