Ozzuu Bible
Compare 1Ch 7:23Ozzuu Bible - comparison
1Ch 7:23
Found 31 translations
Config
23
Passado algum tempo, Efraim e sua esposa conceberam, ela ficou grávida e deu à luz um filho. Então Efraim decidiu chamar a criança pelo nome de Beriá, Berias, porquanto “uma época de forte crise se abatera sobre sua casa”.
23
E, quando ele conheceu à sua esposa, ela concebeu e deu à luz um filho, e ele chamou o seu nome Berias, porque a sua casa ia mal.
23
Depois disso, a sua mulher ficou grávida e deu à luz um filho a quem chamou Beria, que quer dizer tragédia, por causa do que acontecera.
23
Depois ele entrou à sua esposa, e ela concebeu, e deu à luz um filho; e ele chamou o seu nome Berias «Em Calamidade»; porque ia mal na sua casa.
23
Then he had sexual relations with his wife, and she conceived and bore a son whom he called B’ri‘ah [in calamity], because his household had suffered a calamity.
23
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
23
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
23
Ele se uniu à sua mulher que concebeu e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Beria, porque a desgraça estava em sua casa.
23
Depois procurou sua esposa, a qual concebeu e deu à luz um filho que ele chamou Berias, pois "sua casa estava na infelicidade."[b]
23
And he entered [in] to his wife, which conceived, and childed a son (and bare a son); and he called his name Beriah, for he was born in the evils of his house.
23
And he entered [in] to his wife, which conceived, and childed a son; and he called his name Beriah, for he was born in the evils of his house.
23
Depois a esposa dele teve um filho, ao qual ele deu o nome de Berias ( esse nome significa "tragédia" ) por causa do que havia acontecido.
23
Depois veio à sua mulher, que concebeu e teve um filho, ao qual ele deu o nome de Beriá, porquanto chegou à sua casa numa época de problemas.
23
Depois ele se deitou com sua mulher. Ela engravidou e teve um filho, ao qual ele deu o nome de Berias, porque as coisas iam mal na sua família.
23
Depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de Berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
23
Depois coabitou com sua mulher, e ela concebeu, e teve um filho; e chamou-o Berias; porque ia mal na sua casa.
23
Depois coabitou com sua mulher, e ela concebeu, e teve um filho; e ele chamou o seu nome Berias; porque ia mal na sua casa.
23
Depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de Berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
23
Depois voltou a unir-se à sua esposa; então ela ficou grávida e deu à luz um menino, a quem ele deu o nome de Berias, para lembrar que "sua casa estava na infelicidade".
23
Ele teve relações com sua mulher e ela concebeu e deu à luz um filho, chamando o seu nome Berias, porque, disse ele, foi angustiado na minha casa.
23
Depois uniu-se de novo à sua mulher que ficou grávida e deu à luz um filho, a quem chamou Beria, porque a sua casa estava na desgraça [10] .
23
Depois uniu-se de novo à sua mulher que ficou grávida e deu à luz um filho, a quem chamou Beria, porque a sua casa estava na desgraça [10] .
23
Depois, entrou à sua mulher, e ela concebeu e teve um filho; e chamou o seu nome Berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
23
Depois coabitou com sua mulher, e ela concebeu, e teve um filho; e chamou-o Berias; porque ia mal na sua casa.
23
Depois uniu-se à sua mulher, e esta ficou grávida e deu à luz um filho. Chamou-o Berias, pois as coisas iam mal em sua casa.
23
Depois, uniu-se à sua mulher, que concebeu e deu à luz um filho, ao qual deu o nome de Beria, porque a sua casa estava na desgraça.
23
And when he went in to his woman, she conceived, and bore a son, and he called his name Beriy'ah, because it went evil with his house.