Ozzuu Bible
Compare 1Ch 26:21Ozzuu Bible - comparison
1Ch 26:21
Found 31 translations
Config
21
Os gersonitas, descendentes de Labã, que eram chefes de famílias pertencentes a Ladã, foram Jeieli,
21
Os filhos de Ladã, os filhos do gersonita Ladã, pais chefes de Ladã, o gersonita, foram: Jeieli.
21
Estes homens de Ladã, um subclã de Gerson, eram, entre outros, Zetam e Joel, filhos de Jeieli.
21
Quanto aos filhos de Ladã, os filhos do gersonita Ladã, chefes das casas paternas do gersonita Ladã: Jeieli.
21
The sons of La‘dan, the descendants of the Gershuni belonging to La‘dan, the heads of clans belonging to La‘dan the Gershuni: Yechi’eli;
21
As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.
21
The sons of Ladan; the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers' houses belonging to Ladan the Gershonite; Jehieli.
21
Dentre os filhos de Ledã, a saber, os filhos dos gersonitas, descendentes de Ledã, chefes das famílias de Ledã, o gersonita, era Jeiel;
21
Os filhos de Leedã, filhos de Gérson por Leedã, tinham os jaielitas por chefes das famílias de Leedã, o gersonita.
21
The sons of Laadan, the son of Gershon; of Laadan were the princes of the families of Laadan, and of Gershon, and of Jehiel. (Of the sons of Laadan, the son of Gershon; of Laadan, the leader of the families of Laadan the Gershonite was Jehiel.)
21
The sons of Laadan, the son of Gershon; of Laadan were the princes of the meines of Laadan, and of Ger-shon, and of Jehiel.
21
Outros levitas, chefiados por Aias, cuidavam das ofertas trazidas ao Senhor, colocadas no local onde eram guardadas as riquezas do templo.
21
Dos filhos de Ladan, os filhos dos guershonitas que pertencem a Ladan, chefes das casas paternas de Ladan: Iehiêli.
21
ⓞ N o caso dos descendentes de Ladã, os gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das famílias de Ladã, eram Jeieli,
21
Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã; Jeiéli.
21
Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã: Jeieli.
21
Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas do gersonita Ladã: Jeieli.
21
Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã; Jeiéli.
21
Eram eles: Os filhos de Leedã que, através dele, eram descendentes de Gérson. Seus chefes de famílias eram do ramo de Jaiel.
21
Estes foram os filhos de Ladã, os filhos do gersonita; a Ladã pertenciam os chefes das famílias; o filho de Ladã, o gersonita, era Jeieli.
21
Os descendentes de Ladan, da família de Gerson e de Jeiel,
21
Os descendentes de Ladan, da família de Gerson e de Jeiel,
21
Quanto aos filhos de Ladã, gersonita, foi chefe dos pais Jeieli,
21
Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã: Jeieli.
21
Descendentes do gersonita Leedã, chefes de família de Leedã o gersonita: os jaielitas.
21
Os filhos de Ladan, filhos de Gérson, descendentes de Ladan, tinham os jaielitas por chefes das famílias de Ladan, o gersonita.
21
As concerning the sons of La'dan; the sons of the Gershunniy La'dan, chief fathers, even of La'dan the Gershunniy, were Yechiy'eliy.