Ozzuu Bible
Compare 1Ch 26:15Ozzuu Bible - comparison
1Ch 26:15
Found 31 translations
Config
15
A Obede-Edom, coube a Porta Saul; e a seus filhos a cada dos depósitos.
15
Para Obede-Edom o lado sul; e aos seus filhos, as casas dos depósitos.
15
A entrada do sul coube a Obede-Edom e ao seu grupo; aos seus filhos foi entregue o cuidado dos armazéns.
15
E para Obede-Edom saiu a sorte do sul; e para seus filhos a casa dos depósitos «Asuppim».
15
‘Oved-Edom was allotted the south gate and his sons the storehouse.
15
To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.
15
To Obed-edom southward; and to his sons the storehouse.
15
O lado sul tocou a Obededom, e a casa dos depósitos de provisões a seus filhos.
15
A Obed-Edom coube o sul, e a casa dos armazéns a seus filhos.
15
and to Obededom and to his sons (the) lot fell at the south coast, in which part of the house was the council of the elder men; (and the south gate fell by lot to Obededom, and the gatehouse to his sons;)
15
and to Obededom and to his sons lot fell at the south coast , in which part of the house was the council of the elder men;
15
A responsabilidade da porta do leste ficou com Selemias e o grupo dele. A porta do norte ficou com o filho dele, Zacarias, que era um homem muito sábio.
15
A Oved-Edom, o sul, e a seus filhos, a Casa de Assupim.
15
A Obede-Edom, a porta sul; e a seus filhos, a casa dos depósitos.
15
A Obede-Edom a do sul; e a seus filhos a casa dos depósitos.
15
E para Obede-Edom a do sul; e para seus filhos a casa dos depósitos.
15
E para Obede-Edom a do sul; e para seus filhos a casa dos depósitos.
15
A Obede-Edom a do sul; e a seus filhos a casa dos depósitos.
15
Para Obed-Edom, foi sorteado o lado sul, ao passo que para seus filhos ficou a casa dos armazéns.
15
Para Obede-Edom deram por sorteio o sul, em frente à casa de Esafim.
15
A Obed-Edom ficou confiada a porta do sul e aos seus filhos, a guarda dos armazéns do templo.
15
A Obed-Edom ficou confiada a porta do sul e aos seus filhos, a guarda dos armazéns do templo.
15
E a Obede-Edom, a do sul; e a seus filhos, a casa das tesourarias.
15
E para Obede-Edom a do sul; e para seus filhos a casa dos depósitos.
15
A Obed-Edom coube a porta meridional e aos filhos, os depósitos.
15
A Obededom e a seus filhos tocou o lado sul, onde estavam também os armazéns.
15
To Oved Edom southward; and to his sons the house of Acuppiym.