Ozzuu Bible
Compare 1Ch 23:27
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 23:27

Found 31 translations

Config
27 Porque, segundo as últimasH314 אַחֲרוֹןH314 palavras דברH1697 de Davi דודH1732, foram contadosH4557 מִספָּרH4557 os filhos de LeviH3881 לֵוִיִיH3881 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anos שנהH8141 בןH1121; para cimaH4605 מַעַלH4605.
27 E, conforme as orientações finais de Davi, foram contados os levitas de vinte anos para cima.
27 Porque, pelas últimas palavras de Davi, os levitas foram contados de vinte anos de idade para cima;
27 Este recenseamento dos levitas a partir da idade de 20 anos, foi uma das últimas coisas que David fez antes de morrer.
27 Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foram contados os filhos de Levi da idade de vinte anos, e daí para cima:
27 For, according to David’s last instructions, the descendants of Levi twenty years old and over were to be counted.
27 For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.
27 Foi segundo as últimas ordens de Davi que se fez o recenseamento dos filhos de Levi, da idade de vinte anos para cima.
27 De fato, segundo as últimas palavras de Davi, os levitas que foram contados tinham vinte anos ou mais.
27 Also by the last behests of David the number of the sons of Levi shall be reckoned from twenty years and above; (And by the last commands of David the number of the Levites shall be reckoned from twenty years of age and above;)
27 Also by the last behests of David the number of the sons of Levi shall be reckoned from twenty years and above;
27 Esta contagem da tribo de Levi foi uma das últimas coisas que Davi fez antes de morrer.
27 Por isso, nas últimas palavras de David foram contados os levitas da idade de 20 anos para cima,
27 Por isso, conforme as últimas palavras de Davi, os levitas maiores de vinte anos foram contados.
27 Eis porque, segundo as ultimas palavras de Davi, foram contados os levitas da idade de vinte anos para cima.
27 Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foram contados os filhos de Levi da idade de vinte anos para cima:
27 Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foram contados os filhos de Levi da idade de vinte anos para cima:
27 Eis porque, segundo as ultimas palavras de Davi, foram contados os levitas da idade de vinte anos para cima.
27 Por isso, conforme as últimas disposições de Davi, os levitas eram recenseados a partir dos vinte anos.
27 Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foi o número dos levitas tomado de vinte anos para cima.
27 Assim de acordo com as últimas disposições de David, fez-se o recenseamento dos levitas a partir da idade de vinte anos
27 Assim de acordo com as últimas disposições de David, fez-se o recenseamento dos levitas a partir da idade de vinte anos
27 Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foram contados os filhos de Levi da idade de vinte anos para cima.
27 Porque, segundo as últimas314 palavras1697 de Davi,1732 foram contados4557 os filhos de Levi3881 de vinte6242 anos81411121 para cima.4605
27 Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foram contados os filhos de Levi da idade de vinte anos para cima:
27 Segundo as últimas ordens de Davi, os levitas devem ter vinte anos ou mais.
27 Fez-se o recenseamento dos filhos de Levi da idade de vinte anos para cima, segundo as últimas ordens de David.
27 Porque, segundo as últimas314 palavras1697 de Davi,1732 foram contados4557 os filhos de Levi3881 de vinte6242 anos81411121 para cima.4605
27 Porque, segundo as últimas314 palavras1697 de Davi,1732 foram contados4557 os filhos de Levi3881 de vinte6242 anos81411121 para cima.4605
27 For by the last words of Daviyd the Leviyiym were numbered from twenty years old and above: