Ozzuu Bible
Compare 1Ch 21:8
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 21:8

Found 31 translations

Config
8 Então, disse אמרH559H8799 Davi דודH1732 a Elohim אלהיםH430: Muito מאדH3966 pequeiH2398 חָטָאH2398H8804 em fazer עשהH6213H8804 tal coisa דברH1697; porém, agora, peço-te que perdoes עברH5674H8685 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 de teu servo עבדH5650, porque procedi mui מאדH3966 loucamenteH5528 סָכַלH5528H8738.
8 Então Davi reconheceu seu erro e confessou a Deus: “Pequei gravemente com a minha atitude. Agora, pois, eu te imploro que perdoes o pecado do teu servo, porquanto cometi uma grande loucura!”
8 E Davi disse a Deus: Pequei grandemente em fazer isso; mas, agora, imploro-te, remove a iniquidade do teu servo; por eu ter feito mui tolamente.
8 David disse então a Deus: “Pequei gravemente ao fazer tal coisa. Peço-te que me perdoes, porque reconheço que agi loucamente.”
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; porém agora, rogo-Te, faz ser removida a iniquidade de Teu servo, porque procedi mui loucamente.
8 David said to God, “I have greatly sinned by doing this. But now, please! Put aside your servant’s sin, for I have done a very foolish thing.”
8 And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
8 And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
8 Davi disse a Deus: Pequei gravemente agindo de tal maneira. Agora dignai-vos perdoar a iniqüidade de vosso servo, porque agi em completa insensatez.
8 Então Davi disse a Deus: "Pequei gravemente fazendo tal coisa! Mas agora perdoa, eu te peço, esta falta a teu servo, pois cometi uma grande loucura."
8 And David said to God, I have sinned greatly, that I would do this thing; I beseech thee, Lord, do thou away the wickedness of thy servant, for I did follily. (And David said to God, I have greatly sinned, that I would do this thing; I beseech thee, Lord, do thou away the wickedness of thy servant, for I did foolishly.)
8 And David said to God, I have sinned greatly, that I would do this thing; I beseech thee, Lord, do thou away the wickedness of thy servant, for I did follily.
8 Mas Davi disse a Deus: "Fui eu que pequei. Por favor, perdoe-me, pois agora reconheço como estava errado ao fazer tal coisa".
8 Então David disse a Deus: 'Foi um grande pecado o que fiz! Agora, rogo-Te que removas a iniquidade do Teu servo, porque agi muito tolamente.'
8 Então Davi disse a Deus: Pequei gravemente no que fiz. Mas, agora, peço-te que perdoes o pecado do teu servo, pois fui muito irresponsável no que fiz.
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; agora porém, peço-te, tira a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer este negócio; porém agora sê servido tirar a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer este negócio; porém agora sê servido tirar a iniquidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; agora porém, peço-te, tira a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
8 Então Davi disse a Deus: "Eu cometi um grande pecado, fazendo uma coisa dessas! Perdoa o pecado do teu servo, pois cometi uma grande loucura! "
8 Falou Davi para Deus: "Pequei grandemente, nisto que fiz! Agora, peço-te, remove o pecado do teu servo; pois tenho sido extremamente insensato."
8 David disse então a Deus: «Eu pequei gravemente ao fazer uma coisa destas. O que fiz foi uma loucura. Perdoa-me a minha falta, SENHOR!»
8 David disse então a Deus: «Eu pequei gravemente ao fazer uma coisa destas. O que fiz foi uma loucura. Perdoa-me a minha falta, SENHOR!»
8 Então, disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; porém, agora, sê servido tirar a iniquidade de teu servo, porque procedi mui loucamente. [3]
8 Então, disse5598799 Davi1732 a Deus:430 Muito3966 pequei23988804 em fazer62138804 tal coisa;1697 porém, agora, peço-te que perdoes56748685 a iniqüidade5771 de teu servo,5650 porque procedi mui3966 loucamente.55288738
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer este negócio; porém agora sê servido tirar a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
8 Então Davi disse a Deus: “Pequei gravemente, ao fazer tal coisa. Agora perdoa essa falta de teu servo, pois cometi uma grande loucura”.
8 David disse a Deus: «Pequei gravemente, ao agir desta maneira. Agora digna-te perdoar a iniquidade do teu servo, pois agi como um insensato. »
8 Então, disse5598799 Davi1732 a Deus:430 Muito3966 pequei23988804 em fazer62138804 tal coisa;1697 porém, agora, peço-te que perdoes56748685 a iniqüidade5771 de teu servo,5650 porque procedi mui3966 loucamente.55288738
8 Então, disse5598799 Davi1732 a Deus:430 Muito3966 pequei23988804 em fazer62138804 tal coisa;1697 porém, agora, peço-te que perdoes56748685 a iniqüidade5771 de teu servo,5650 porque procedi mui3966 loucamente.55288738
8 And Daviyd said unto Elohiym, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech you, do away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.