Ozzuu Bible
Compare 1Ch 21:13Ozzuu Bible - comparison
1Ch 21:13
Found 31 translations
Config
13
Então, disse אמרH559H8799 Davi דודH1732 a GadeH1410 גָּדH1410: Estou em grande מאדH3966 angústiaH6887 צָרַרH6887H8804; caia נפלH5307H8799 eu, pois, nas mãos יָדH3027 de YAHUAH יהוהH3068, porque são muitíssimas מאדH3966 רבH7227 as suas misericórdiasH7356 רַחַםH7356, mas nas mãos יָדH3027 dos homens אדםH120 não caia נפלH5307H8799 eu.
13
Então Davi respondeu: “É terrível a minha aflição! Contudo, prefiro cair nas mãos de Yahweh, o SENHOR, porquanto é grande a sua misericórdia, a ser vingado pelos homens!”
13
E Davi disse a Gade: Estou em um grande aperto; que caiamos, agora, na mão do Senhor; porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia na mão de homem.
13
“É uma decisão muito difícil”, respondeu David. “É melhor cair nas mãos do SENHOR, porque grande é a sua misericórdia, do que nas mãos dos homens.”
13
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muito grandes as Suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
David said to Gad, “This is very hard for me. Let me fall into the hand of ADONAI , because his mercies are very great, rather than have me fall into the hand of man.”
13
And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.
13
And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: and let me not fall into the hand of man.
13
Estou, respondeu Davi, numa cruel angústia. Ah! Caia eu nas mãos do Senhor, porque imensa é sua misericórdia; mas que eu não caia nas mãos dos homens!
13
Davi respondeu a Gad: "Estou numa grande aflição... Ah! Que eu caia nas mãos de Iahweh, pois imensa é sua misericórdia, mas não caia nas mãos dos homens!"
13
And David said to Gad, Anguishes oppress me on each part, but it is better to me (but it is better for me), that I fall into the hands of the Lord, for his merciful doings be many, then into the hands of men.
13
And David said to Gad, Anguishes oppress me on each part, but it is better to me, that I fall into the hands of the Lord, for his merciful doings be many, then into the hands of men.
13
"É terrível ter de escolher uma dessas coisas, " respondeu Davi, "mas é melhor que eu seja castigado pelas mãos do Senhor do que pelas mãos dos homens, porque Deus é de uma bondade muito grande. "
13
E David disse a Gad: 'Estou em grande angústia, porém que eu caia nas mãos do Eterno, porque grandes são as suas misericórdias, mas que eu não caia na mão dos homens.'
13
Davi respondeu a Gade: Estou angustiado demais. Prefiro, porém, cair nas mãos do SENHOR, porque as suas misericórdias são muito grandes; mas não quero cair nas mãos dos homens.
13
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
Davi respondeu a Gad: "Estou numa grande angústia! Prefiro cair nas mãos de Javé, pois a sua misericórdia é imensa, em vez de cair nas mãos dos homens".
13
Então, disse Davi a Gade: "Estas são coisas muito difíceis para mim, todas as três; que eu caia, agora, nas mãos do Senhor, pois as suas misericórdias são deveras abundantes; mas que eu não venha a cair, por qualquer meio, nas mãos do homem."
13
David deu esta resposta: «Deixas-me numa angústia terrível, mas julgo que é melhor cair nas mãos do SENHOR, porque é grande a sua misericórdia, do que cair nas mãos dos homens.»
13
David deu esta resposta: «Deixas-me numa angústia terrível, mas julgo que é melhor cair nas mãos do SENHOR, porque é grande a sua misericórdia, do que cair nas mãos dos homens.»
13
Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
13
Davi disse a Gad: “Tenho muito medo. Mas prefiro cair nas mãos do SENHOR, pois ele é muito misericordioso, e não quero cair nas mãos dos homens”.
13
David respondeu: «Estou numa cruel angústia; mas é melhor cair nas mãos do SENHOR, pois é imensa a sua misericórdia, do que cair nas mãos dos homens! »
13
And Daviyd said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of Yahuah; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.