Ozzuu Bible
Compare 1Ch 2:23Ozzuu Bible - comparison
1Ch 2:23
Found 31 translations
Config
23
GesurH1650 גְּשׁוּרH1650 e ArãH758 אֲרָםH758 tomaram לקחH3947H8799 as aldeiasH2333 חַוָּהH2333 de JairH2971 יָאִירH2971, juntamente com QuenateH7079 קְנָתH7079 e suas aldeias בתH1323, a saber, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 lugaresH5892 עִירH5892; todos estes foram filhos בןH1121 de MaquirH4353 מָכִירH4353, pai אבH1 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
23
Gesur e Arã conquistaram Havote-Jair, as fazendas Jair, bem como Kenat e suas aldeias ao redor; ao todo sessenta cidades. Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
23
E Gesur e Arã tomaram as aldeias de Jair, juntamente com Quenate, e as suas aldeias, a saber, sessenta cidades. Todas estas pertenciam aos filhos de Maquir, o pai de Gileade.
23
Gesur e Aram tomaram-lhe essas localidades e ainda Quenate, mais as sessenta povoações ao redor.
23
E ele [Jair] tinha tomado Gesur e Arã deles, com as aldeias de Jair, e Quenate, e as aldeias dela,[no total de] sessenta cidades. Todas estas cidades pertenciam aos filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
(But G’shur and Aram took Havot-Ya’ir away from them, along with K’nat and its villages — sixty cities.) All these were descendants of Machir the father of Gil‘ad.
23
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
23
And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead:
23
(Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.) Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
23
Mais tarde, Aram e Gessur apoderaram-se dos Aduares de Jair, Canat e suas adjacências, num total de sessenta localidades. Tudo isso pertencia aos filhos de Maquir,[f] pai de Galaad.
23
and he took Geshur, and Aram, the cities of Jair, and Kenath, and the towns thereof, of seventy cities (but Geshur and Aram captured the cities of Jair, and Kenath, and their towns, sixty towns in all). All these were (of) the sons of Machir, the father of Gilead.
23
and he took Geshur, and Aram, the cities of Jair, and Kenath, and the towns thereof, of seventy cities. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
23
Porém Gesur e Arã tomaram de Jair essas cidades e também tomaram Quenate e suas sessenta aldeias vizinhas, que pertenciam aos parentes de Maquir, pai de Gileade.
23
Mas Gueshur e Aram tomaram deles as fazendas de Iair, e Kenat e suas aldeias – 60 cidades. Todos estes foram filhos de Mahir, o pai de Guilad.
23
ⓣ Mas, dessas cidades, Gesur e Arã conquistaram Havote-Jair, e Quenate, com seus povoados; ao todo, sessenta localidades. Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
23
Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair, e Quenate, e seus lugares, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair, e Quenate, e seus lugares, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
Depois, Aram e Gessur tomaram as aldeias de Jair, isto é, Canat e suas vilas, sessenta povoados ao todo. Tudo isso pertencia aos filhos de Maquir, pai de Galaad.
23
E tomaram Gesur e Arã as cidades de Jair, com Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
Mas Guechur e Aram apoderaram-se das povoações de Jair, da cidade de Querat, das aldeias vizinhas, ou seja de sessenta localidades. Todos os que aí habitavam eram descendentes de Maquir, pai de Guilead.
23
Mas Guechur e Aram apoderaram-se das povoações de Jair, da cidade de Querat, das aldeias vizinhas, ou seja de sessenta localidades. Todos os que aí habitavam eram descendentes de Maquir, pai de Guilead.
23
E Gesur e Arã tomaram ⓟ deles as aldeias de Jair e Quenate, e seus lugares, a saber, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair, e Quenate, e seus lugares, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
23
( Gessur e Aram, porém, tiraram as aldeias de Jair, como também Canat e as cidades que lhe pertenciam, sessenta cidades ao todo. Todas elas pertenceram aos filhos de Maquir, ancestral de Galaad. )
23
Os guechureus e os arameus apossaram-se das cidades de Jair, Quenat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades. Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Guilead.
23
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Ya'iyr, from them, with Qenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Makiyr the father of Gil'ad.