Ozzuu Bible
Compare 1Ch 19:6Ozzuu Bible - comparison
1Ch 19:6
Found 31 translations
Config
6
Vendo רָאָהH7200H8799, pois, os filhos בןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 que se haviam tornado odiososH887 בָּאַשׁH887H8694 a Davi דודH1732, então, HanumH2586 חָנוּןH2586 e os filhos בןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 tomaram שלחH7971H8799 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prata כסףH3701, para alugaremH7936 שָׂכַרH7936H8800 para si carrosH7393 רֶכֶבH7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571 da MesopotâmiaH763 אֲרַם נַהֲרַיִםH763, e dos sirosH758 אֲרָםH758 de MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, e de ZobaH6678 צוֹבָאH6678.
6
Percebendo Hanum e os amonitas que haviam transformado seu perfume em mau cheiro ao olfato de Davi, isto é, tinham provocado a ira do rei, alugaram de Aram-Naharáim, Mesopotâmia, de Aram-Maahá, Arã Maaca, e Tsová, Zobá, carros de guerra e cavaleiros para conduzirem os carros, por trinta e cinco toneladas de prata.
6
E, quando os filhos de Amom, viram que tinham ofendido grandemente a Davi, Hanum e os filhos de Amom enviaram mil talentos de prata para alugar para si carruagens e cavaleiros da Mesopotâmia, e da Síria de Maaca, e de Zobá.
6
Por seu lado, Hanum deu-se conta de como tinha suscitado seriamente a ira de David e mandou estipular, do tesouro do reino, uma soma de 34 toneladas de prata para comprar tropas mercenárias, cavalos de guerra e cavaleiros da Mesopotâmia, de Aram, de Maacá e de Zobá.
6
E, tendo os filhos de Amom visto que se tinham feito odiosos para com Davi, enviou Hanum, e os filhos de Amom, mil talentos de prata para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e da Síria de Maaca, e de Zobá.
6
Aware that they had made themselves utterly abhorrent to David, Hanun and the people of ‘Amon sent thirty-three tons of silver to hire chariots and horsemen from Aram-Naharayim, Aram-Ma‘akhah and Tzovah.
6
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
6
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Aram-maacah, and out of Zobah.
6
Viram os amonitas que se tinham tornado odiosos a Davi. Então Hanon e os filhos de Amon enviaram mil talentos de prata para assalariar carros e cavaleiros entre os sírios da Mesopotâmia, de Maaca e de Soba.
6
Os amonitas notaram que se tinham tornado odiosos a Davi; Hanon e os amonitas mandaram mil talentos de prata para contratar arameus da Mesopotâmia, arameus de Maaca e habitantes de Soba, carros e cavaleiros.
6
And the sons of Ammon saw, that they had done wrong to David, both Hanun and the other people, and they sent a thousand talents of silver, for to hire to them chariots and horsemen of Mesopotamia, and of Syria, of Maachah, and of Zobah; (And when the Ammonites saw that they had wronged David, Hanun and the other people sent a thousand talents of silver, to hire for themselves chariots and horsemen from Mesopotamia, and Syriamaachah, and Zobah;)
6
And the sons of Ammon saw, that they had done wrong to David, both Hanun and the other people, and they sent a thousand talents of silver, for to hire to them chariots and horse-men of Mesopotamia, and of Syria, of Maachah, and of Zobah;
6
Quando o rei Hanum descobriu o erro que havia cometido, gastou 60 mil quilos de prata para conseguir soldados e alugar carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e dos sírios de Maaca e de Zobá.
6
E os filhos de Amon viram que se tornaram odiosos a David, e Hanun e os filhos de Amon enviaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros de Aram-Naharáim [Mesopotâmia], de Aram-Maahá e de Tsová.
6
ⓧ V endo Hanum e os amonitas que haviam provocado ódio em Davi, mandaram mil talentos[19] de prata para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, de Arã-Maacá e de Zobá.
6
Vendo os amonitas que se tinham feito odiosos para com Davi, Hanum e os amonitas enviaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros de Mesopotâmia, de Arã-Maacá e de Zobá.
6
Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito odiosos para com Davi, enviou Hanum, e os filhos de Amom, mil talentos de prata para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e da Síria de Maaca, e de Zobá.
6
Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito odiosos para com Davi, enviou Hanum, e os filhos de Amom, mil talentos de prata para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e da Síria de Maaca, e de Zobá.
6
Vendo os amonitas que se tinham feito odiosos para com Davi, Hanum e os amonitas enviaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros de Mesopotâmia, de Arã-Maacá e de Zobá.
6
Os amonitas perceberam que se haviam tornado odiosos para Davi. Então Hanon e os amonitas mandaram trinta e quatro mil quilos de prata, para comprar carros de guerra e cavaleiros arameus da Mesopotâmia, de Maaca e de Soba.
6
Os filhos de Amom viram que o povo de Davi estava envergonhado, então Hanum e os amonitas enviaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros da Síria Mesopotâmica, da Síria Maaca e de Sobal .
6
Hanun e os amonitas reconheceram que se tinham tornado odiosos para David e mandaram então mil talentos de prata para assalariarem carros e cavaleiros arameus da Alta Mesopotâmia, de Macá e de Sobá.
6
Hanun e os amonitas reconheceram que se tinham tornado odiosos para David e mandaram então mil talentos de prata para assalariarem carros e cavaleiros arameus da Alta Mesopotâmia, de Macá e de Sobá.
6
Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito odiosos para com Davi, então, enviou Hanum e os filhos de Amom mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e da Síria de Maaca, ⓑ e de Zobá.
6
Vendo,72008799 pois, os filhos1121 de Amom5983 que se haviam tornado odiosos8878694 a Davi,1732 então, Hanum2586 e os filhos1121 de Amom5983 tomaram79718799 mil505 talentos3603 de prata,3701 para alugarem79368800 para si carros7393 e cavaleiros6571 da Mesopotâmia,763 e dos siros758 de Maaca,4601 e de Zoba.6678
6
Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito odiosos para com Davi, enviou Hanum, e os filhos de Amom, mil talentos de prata para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e da Síria de Maaca, e de Zobá.
6
Ora os amonitas ficaram com medo por terem provocado a ira de Davi. Por isso, Hanon e os amonitas destinaram mil talentos de prata ( † umas trinta toneladas ) para adquirir carros e cavaleiros da Mesopotâmia, dos arameus de Maaca e de Soba.
6
Os amonitas notaram que se tinham tornado odiosos a David. Então Hanun e os filhos de Amon enviaram mil talentos de prata para contratar carros e cavaleiros arameus da Mesopotâmia, de Maacá e de Soba.
6
Vendo,72008799 pois, os filhos1121 de Amom5983 que se haviam tornado odiosos8878694 a Davi,1732 então, Hanum2586 e os filhos1121 de Amom5983 tomaram79718799 mil505 talentos3603 de prata,3701 para alugarem79368800 para si carros7393 e cavaleiros6571 da Mesopotâmia,763 e dos siros758 de Maaca,4601 e de Zoba.6678
6
Vendo,72008799 pois, os filhos1121 de Amom5983 que se haviam tornado odiosos8878694 a Davi,1732 então, Hanum2586 e os filhos1121 de Amom5983 tomaram79718799 mil505 talentos3603 de prata,3701 para alugarem79368800 para si carros7393 e cavaleiros6571 da Mesopotâmia,763 e dos siros758 de Maaca,4601 e de Zoba.6678
6
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to Daviyd, Chanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Aram Naharayim, and out of Aram Ma`akah, and out of Tsovah.