Ozzuu Bible
Compare 1Ch 19:1Ozzuu Bible - comparison
1Ch 19:1
Found 31 translations
Config
1
Passado algum tempo, Naás, rei dos amonitas, morreu e seu filho o sucedeu e passou a reinar em seu lugar.
1
Ora, sucedeu, depois disso, que Naás, o rei dos filhos de Amom, morreu, e o seu filho reinou em seu lugar.
1
Algum tempo depois, morreu Naás, rei dos amonitas, e seu filho ascendeu ao trono em seu lugar.
1
E aconteceu, depois disso, que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
1
Some time later, when Nachash the king of the people of ‘Amon died, his son became king in his place.
1
Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
1
And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
1
Depois disso, Naas, rei dos amonitas, faleceu, e seu filho lhe sucedeu.
1
Depois disso, sucedeu que Naás, rei dos amonitas, morreu e seu filho reinou em seu lugar.
1
Forsooth it befelled, that Nahash, [the] king of the sons of Ammon, died, and his son reigned for him. (And it befell, that Nahash, the king of the Ammonites, died, and his son reigned for him.)
1
Forsooth it befelled, that Nahash, [the] king of the sons of Ammon, died, and his son reigned for him.
1
QUANDO MORREU NAÁS, rei de Amom, reinou em lugar dele o seu filho Hanum.
1
Depois disto, Nahash, o rei dos filhos de Amon, morreu, e seu filho passou a reinar em seu lugar.
1
ⓦ D epois de algum tempo, morreu Naás, rei dos amonitas, e seu filho reinou em seu lugar.
1
Aconteceu, depois disto, que Naás, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
1
E ACONTECEU, depois disto que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
1
E ACONTECEU, depois disto que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
1
Aconteceu, depois disto, que Naás, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
1
Depois disso, morreu Naás, rei dos amonitas. E seu filho reinou em seu lugar.
1
E sucedeu, depois disto, que Naás, rei dos amonitas, morreu e Hanum, seu filho, reinou em seu lugar.
1
Algum tempo depois, Naás, rei dos amonitas, morreu e sucedeu-lhe o seu filho.
1
Algum tempo depois, Naás, rei dos amonitas, morreu e sucedeu-lhe o seu filho.
1
E aconteceu, ⓐ depois disso, que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu, e seu filho reinou em seu lugar.
1
E ACONTECEU, depois disto que Naás, rei dos filhos de Amom, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
1
Mais tarde morreu Naás, rei dos amonitas, e seu filho lhe sucedeu no trono.
1
Depois disto, Naás, rei dos amonitas, morreu e sucedeu-lhe seu filho.
1
NOW it came to pass after this, that Nachash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.