Ozzuu Bible
Compare 1Ch 16:1
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 16:1

Found 31 translations

Config
1 Introduziram בואH935H8686, pois, a arca אָרוֹןH727 de Elohim אלהיםH430 e a puseramH3322 יָצַגH3322H8686 no meio תוךH8432 da tenda אהלH168 que lhe armaraH5186 נָטָהH5186H8804 Davi דודH1732; e trouxeram קרבH7126H8686 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002 perante פניםH6440 Elohim אלהיםH430.
1 Trouxeram, pois, a Arca da Aliança de Yahweh e a depositaram na Tenda que Davi lhe havia especialmente preparado, e ofereceram holocaustos, sacrifícios de animais eram totalmente queimados, bem como ofertas de paz e comunhão diante de Deus.
1 Assim, eles trouxeram a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi havia armado; e ofereceram sacrifícios queimados e ofertas de paz diante de Deus.
1 Puseram pois a arca de Deus numa tenda que David tinha preparado. Depois ofereceram holocaustos e ofertas de paz perante Deus.
1 Trouxeram, pois, a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos diante de Deus.
1 They brought the ark of God in and put it in the tent that David had set up for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
1 And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
1 Fizeram entrar a arca do Senhor e colocaram-na no meio do pavilhão que para ela Davi tinha levantado, e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios pacíficos.
1 Introduziram a Arca de Deus e a depositaram no centro da tenda que Davi tinha armado para ela. Ofereceram, diante de Deus, holocaustos e sacrifícios de comunhão.
1 Therefore they brought the ark of God, and setted it in the midst of the tabernacle, that David had arrayed thereto; and they offered burnt sacrifices and peaceable sacrifices before the Lord. (And so they brought the Ark of God, and put it in the midst of the Tent that David had prepared for it; and they offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord.)
1 Therefore they brought the ark of God, and setted [or set] it in the midst of the tabernacle, that David had arrayed thereto; and they offered burnt sacrifices and peaceable sacrifices before the Lord.
1 ASSIM A ARCA de Deus foi levada para dentro do tabernáculo. Davi havia feito esse tabernáculo para a arca, e os chefes de Israel ofereceram sacrifícios de ofertas queimadas e ofertas de paz diante de Deus.
1 E trouxeram a Arca de Deus e a colocaram no meio da tenda que David lhe tinha armado, e ofereceram ofertas de elevação e ofertas de paz perante Deus.
1 Eles trouxeram a arca de Deus e a colocaram na tenda que Davi havia armado e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 Trouxeram, pois, a arca de Deus e a colocaram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 TROUXERAM, pois, a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 TROUXERAM, pois, a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 Trouxeram, pois, a arca de Deus e a colocaram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 Entraram com a Arca de Deus e a instalaram dentro da tenda que Davi tinha armado para ela. Depois, na presença de Deus, ofereceram holocaustos e sacrifícios de comunhão.
1 Então eles trouxeram a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi armara; e ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas perante Deus.
1 Colocaram a arca da aliança na tenda que David tinha levantado para esse fim e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios de comunhão.
1 Colocaram a arca da aliança na tenda que David tinha levantado para esse fim e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios de comunhão.
1 Trazendo, pois, a arca de Deus, a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 Introduziram,9358686 pois, a arca727 de Deus430 e a puseram33228686 no meio8432 da tenda168 que lhe armara51868804 Davi;1732 e trouxeram71268686 holocaustos5930 e ofertas pacíficas8002 perante6440 Deus.430
1 TROUXERAM, pois, a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
1 Introduziram a arca de Deus e colocaram-na no meio da tenda que Davi tinha armado para ela. Ofereceram na presença de Deus holocaustos e sacrifícios de comunhão.
1 Conduziram, pois, a Arca de Deus e colocaram-na no meio da tenda que David tinha levantado, e ofereceram na presença de Deus holocaustos e sacrifícios de comunhão.
1 Introduziram,9358686 pois, a arca727 de Deus430 e a puseram33228686 no meio8432 da tenda168 que lhe armara51868804 Davi;1732 e trouxeram71268686 holocaustos5930 e ofertas pacíficas8002 perante6440 Deus.430
1 Introduziram,9358686 pois, a arca727 de Deus430 e a puseram33228686 no meio8432 da tenda168 que lhe armara51868804 Davi;1732 e trouxeram71268686 holocaustos5930 e ofertas pacíficas8002 perante6440 Deus.430
1 SO they brought the Ark of Elohiym, and set it in the midst of the tent that Daviyd had pitched for it: and they offered ascending smoke sacrifices and peace offerings before Elohiym.