Ozzuu Bible
Compare 1Ch 15:29
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 15:29

Found 31 translations

Config
29 Ao entrar בואH935H8804 a arca אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בריתH1285 de YAHUAH יהוהH3068 na CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732, MicalH4324 מִיכָלH4324, filha בתH1323 de Saul שאולH7586, estava olhandoH8259 שָׁקַףH8259H8738 pela janelaH2474 חַלּוֹןH2474 e, vendo רָאָהH7200H8799 ao rei מלךH4428 Davi דודH1732 dançandoH7540 רָקַדH7540H8764 e folgandoH7832 שָׂחַקH7832H8764, o desprezouH959 בָּזָהH959H8799 no seu coração לבH3820.
29 Quando a Arca da Aliança de Yahweh entrou na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, contemplava toda essa movimentação de uma janela. E, aconteceu que ao ver Davi dançando e celebrando, ela rejeitou a maneira extravagante do rei comemorar.
29 E sucedeu, enquanto a arca do pacto do Senhor chegava à cidade de Davi, que Mical, a filha de Saul, ao olhar por uma janela, viu o rei Davi dançando e se divertindo; e ela o desprezou no seu coração.
29 Quando a arca da aliança do SENHOR chegou à Cidade de David, Mical, a filha de Saul, da janela onde se encontrava, sentiu desprezo por David ao vê-lo a dançar e a tocar.
29 E sucedeu que, ao entrar a arca da aliança do SENHOR na cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou de uma janela, e, tendo visto o rei Davi dar pinotes de alegria e tocar, o desprezou no seu coração.
29 As the ark for the covenant of ADONAI entered the City of David, Mikhal the daughter of Sha’ul, watching from the window, saw King David dancing and celebrating; and she was filled with contempt for him.
29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.
29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
29 Quando a arca da aliança do Senhor entrava na cidade de Davi, Micol, filha de Saul, que olhava pela janela, viu que o rei saltava e dançava, e desprezou-o no seu coração.
29 Ao chegar a Arca da Aliança de Iahweh à cidade de Davi, a filha de Saul, Micol, olhou pela janela e viu o rei Davi dançando e exultando; em seu coração, ela o desprezou.
29 And when the ark of [the] bond of peace of the Lord had come into the city of David, Michal, the daughter of Saul, beheld forth by a window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. (And when the Ark of the Covenant of the Lord had come into the City of David, Michal, Saul’s daughter, watched from a window, and saw King David dancing and playing; and she despised him in her heart.)
29 And when the ark of [the] bond of peace of the Lord had come into the city of David, Michal, the daughter of Saul, beheld forth by a window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
29 Mas quando a arca chegou a Jerusalém, Mical, esposa de Davi e filha do rei Saul, estava olhando pela janela. Ela viu Davi pulando e dançando de alegria, e sentiu por ele grande desprezo.
29 E quando a Arca da Aliança do Eterno estava chegando à Cidade de David, Mihal, a filha de Saul, estava olhando pela janela e, ao ver David dançando e brincando, desprezou-o no seu coração.
29 Quando a arca da aliança do SENHOR entrou na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhou de uma janela e, ao ver Davi dançando e saltando, ela o desprezou no seu coração.
29 E sucedeu que, chegando a arca do pacto do Senhor à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou duma janela e, vendo Davi dançar e saltar, desprezou-o no seu coração.
29 E sucedeu que, chegando a arca da aliança do Senhor à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou de uma janela, e, vendo a Davi dançar e tocar, o desprezou no seu coração.
29 E sucedeu que, chegando a arca da aliança do SENHOR à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou de uma janela, e, vendo a Davi dançar e tocar, o desprezou no seu coração.
29 E sucedeu que, chegando a arca do pacto do Senhor à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou duma janela e, vendo Davi dançar e saltar, desprezou-o no seu coração.
29 A Arca da Aliança de Javé estava entrando na Cidade de Davi, quando Micol, filha de Saul, espiou pela janela e viu o rei dançando alegre. Então ela, dentro de si, começou a desprezá-lo.
29 A arca da aliança do Senhor chegou, vindo para a cidade de Davi; Mical, a filha de Saul, olhou pela janela; e vendo Davi a dançar e a tocar, desprezou-o no seu coração.
29 Quando a arca da aliança do SENHOR entrou na cidade de David, Mical, filha de Saul chegou à janela e viu o rei David a dançar cheio de alegria. Isso provocou-lhe um profundo desprezo por ele.
29 Quando a arca da aliança do SENHOR entrou na cidade de David, Mical, filha de Saul chegou à janela e viu o rei David a dançar cheio de alegria. Isso provocou-lhe um profundo desprezo por ele.
29 E sucedeu que, chegando a arca do concerto do SENHOR à Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhou de uma janela e, vendo a Davi dançar e tocar, o desprezou no seu coração.
29 Ao entrar9358804 a arca727 da Aliança1285 do SENHOR3068 na Cidade5892 de Davi,1732 Mical,4324 filha1323 de Saul,7586 estava olhando82598738 pela janela2474 e, vendo72008799 ao rei4428 Davi1732 dançando75408764 e folgando,78328764 o desprezou9598799 no seu coração.3820
29 E sucedeu que, chegando a arca da aliança do SENHOR à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou de uma janela, e, vendo a Davi dançar e tocar, o desprezou no seu coração.
29 E quando a arca da aliança do SENHOR chegou à Cidade de Davi, Micol, filha de Saul, pela janela viu o rei Davi pulando e dançando, e seu coração encheu-se de desprezo.
29 Quando a Arca da aliança do SENHOR entrou na cidade de David, Mical, filha de Saul, que olhava pela janela, viu o rei que dançava e ria, e desprezou-o no seu coração.
29 Ao entrar9358804 a arca727 da Aliança1285 do SENHOR3068 na Cidade5892 de Davi,1732 Mical,4324 filha1323 de Saul,7586 estava olhando82598738 pela janela2474 e, vendo72008799 ao rei4428 Davi1732 dançando75408764 e folgando,78328764 o desprezou9598799 no seu coração.3820
29 Ao entrar9358804 a arca727 da Aliança1285 do SENHOR3068 na Cidade5892 de Davi,1732 Mical,4324 filha1323 de Saul,7586 estava olhando82598738 pela janela2474 e, vendo72008799 ao rei4428 Davi1732 dançando75408764 e folgando,78328764 o desprezou9598799 no seu coração.3820
29 And it came to pass, as the Ark of the Covenant of Yahuah came to the city of Daviyd, that Miykal the daughter of Sha'ul looking out at a window saw king Daviyd dancing and playing: and she despised him in her heart.