Ozzuu Bible
Compare 1Ch 13:6
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 13:6

Found 31 translations

Config
6 Então, Davi דודH1732, com todo o Israel ישראלH3478, subiuH5927 עָלָהH5927H8799 a BaaláH1173 בַּעֲלָהH1173, isto é, a Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, que está em Yahudah יהודהH3063, para fazer subirH5927 עָלָהH5927H8687 dali a arca אָרוֹןH727 de Elohim אלהיםH430, diante da qual é invocado קראH7121H8738 o nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068, que se assentaH3427 יָשַׁבH3427H8802 acima dos querubinsH3742 כְּרוּבH3742.
6 O rei Davi e todos os israelitas foram a Baalá, que é Quiriate-Jearim, em Judá, a fim de trazer de lá a Arca da Aliança de Deus que tem o seu trono estabelecido entre os querubins; a Arca sobre a qual o seu Nome Yahweh é invocado.
6 E Davi e todo o Israel, subiu para Baalá, isto é, para Quiriate-Jearim, a qual pertencia a Judá, para de lá trazer a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
6 Então David e todo o Israel foram a Baalá, ou seja Quiriate-Jearim, em Judá, para trazer a arca do SENHOR Deus, cujo trono está acima dos querubins.
6 E então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o SENHOR que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o Seu nome.
6 David went up with all Isra’el to Ba‘alah, that is, Kiryat-Ye‘arim, which belonged to Y’hudah, to bring up from there the ark of God, ADONAI, who is enthroned above the k’ruvim, bearing the Name.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, the LORD that sitteth upon the cherubim, which is called by the Name.
6 Davi, com todo o Israel, subiu a Baala, em Cariatiarim de Judá, para trazer de lá a arca do Senhor Deus, do Senhor que tem seu trono sobre os querubins, diante da qual seu nome é invocado.[*]
6 Em seguida, Davi e todo o Israel subiram a Baala, na direção de Cariat-Iarim em Judá, a fim de trazer de lá a Arca de Deus que traz o nome de Iahweh que senta sobre os querubins.
6 And David went up, and all the men of Israel, to the hill of Kiriathjearim, which is in Judah, that he should bring from thence the ark of the Lord God sitting on cherubim, where his name was inwardly called (on). (And David went up, and all the men of Israel, to Baalah, that is, Kiriathjearim, which is in Judah, to bring back from there the Ark of the Lord God, which sat on cherubim, yea, the Ark which bare his name.)
6 And David went up, and all the men of Israel, to the hill of Kiriathjearim, which is in Judah, that he should bring from thence the ark of the Lord God sitting on cherubim, where his name was inwardly called.
6 Depois disto Davi e todo o povo de Israel foram a Baalá ( isto é, Quiriate-Jearim ) em Judá, a fim de trazerem de lá a arca do Senhor Deus, que está num trono acima dos anjos.
6 E David, com todo o Israel, subiu a Baalá, a Kiriat-Iearim, que está em Judá, para fazer subir dali a Arca de Deus, a qual é denominada pelo Nome do Eterno, que habita sobre os querubins.
6 Davi subiu com todo o Israel a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para trazer dali a arca de Deus, sobre a qual se invoca o nome do SENHOR, que habita entre os querubins.
6 E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
6 E então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
6 E então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o SENHOR que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
6 E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
6 Davi e todo o Israel se dirigiram então para Baala ou Cariat-Iarim, em Judá, para transportar daí a Arca do Deus que se chama Javé, e está sentado sobre os querubins.
6 E Davi trouxe-a. Todo o Israel foi até a cidade de Davi, que pertencia a Judá, para fazer subir dali a arca do Senhor Deus, que se assenta entre os querubins, cujo nome é invocado ali.
6 David subiu com todo o povo até Baalá, ou seja Quiriat-Iarim, em Judá, para tirarem de lá a arca da aliança. É sobre ela que se invoca o nome do SENHOR, que tem o seu trono sobre os querubins.
6 David subiu com todo o povo até Baalá, ou seja Quiriat-Iarim, em Judá, para tirarem de lá a arca da aliança. É sobre ela que se invoca o nome do SENHOR, que tem o seu trono sobre os querubins.
6 E, então, Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá e dali a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o SENHOR que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
6 Então, Davi,1732 com todo o Israel,3478 subiu59278799 a Baalá,1173 isto é, a Quiriate-Jearim,7157 que está em Judá,3063 para fazer subir59278687 dali a arca727 de Deus,430 diante da qual é invocado71218738 o nome8034 do SENHOR,3068 que se assenta34278802 acima dos querubins.3742
6 E então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o SENHOR que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
6 Davi e todo o Israel subiram a Baala ( isto é, Cariat-Iarim, em Judá ), para trazerem a arca de Deus, diante da qual é invocada o nome do SENHOR que tem seu trono sobre os querubins.
6 David, com todo o Israel, subiu a Baalá, em Quiriat-Iarim de Judá, para trazer de lá a Arca de Deus, do SENHOR que tem o seu trono sobre os querubins, diante da qual é invocado o seu nome.
6 Então, Davi,1732 com todo o Israel,3478 subiu59278799 a Baalá,1173 isto é, a Quiriate-Jearim,7157 que está em Judá,3063 para fazer subir59278687 dali a arca727 de Deus,430 diante da qual é invocado71218738 o nome8034 do SENHOR,3068 que se assenta34278802 acima dos querubins.3742
6 Então, Davi,1732 com todo o Israel,3478 subiu59278799 a Baalá,1173 isto é, a Quiriate-Jearim,7157 que está em Judá,3063 para fazer subir59278687 dali a arca727 de Deus,430 diante da qual é invocado71218738 o nome8034 do SENHOR,3068 que se assenta34278802 acima dos querubins.3742
6 And Daviyd went up, and all Yashar'el, to Ba`alah, that is, to Qiryat Ye`ariym, which belonged to Yahudah, to bring up thence את the Ark of Elohiym Yahuah, that dwells between the Keruviym, whose name is called on it.