Ozzuu Bible
Compare 1Ch 13:5
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 13:5

Found 31 translations

Config
5 ReuniuH6950 קָהַלH6950H8686, pois, Davi דודH1732 a todo o Israel ישראלH3478, desde SiorH7883 שִׁיחוֹרH7883 do Egito מצריםH4714 até à entrada בואH935H8800 de HamateH2574 חֲמָתH2574, para trazer בואH935H8687 a arca אָרוֹןH727 de Elohim אלהיםH430 de Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157.
5 Então Davi reuniu todos os israelitas, desde o rio Sior, no Egito, até Lebo-Hamate, para trazerem de Quiriate-Jearim a Arca de Deus.
5 Assim, Davi reuniu todo o Israel, desde Sior do Egito até a entrada de Hamate, para trazer a arca de Deus, de Quiriate-Jearim.
5 David convocou todo o povo de Israel, desde Sior, na fronteira do Egito, até à entrada de Hamate, para que estivesse presente quando a arca de Deus fosse trazida de Quiriate-Jearim.
5 Ajuntou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até a entrada de Hamate; para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
5 So David summoned all Isra’el to come together, from Shichor in Egypt all the way to the entrance of Hamat, to bring the ark of God from Kiryat-Ye‘arim.
5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.
5 So David assembled all Israel together, from Shihor the brook of Egypt even unto the entering in of Hamath; to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
5 Davi convocou todo o Israel, desde o Sior no Egito até a entrada de Emat, a fim de trazer de Cariatiarim a arca de Deus.[*]
5 Davi reuniu todo o Israel, desde o Sior do Egito até à Entrada de Emat, para trazer de Cariat-Iarim a Arca de Deus.
5 Therefore David gathered together all Israel, from Shihor of Egypt till that thou enter into Hamath, that he should bring the ark of God from Kiriathjearim. (And so David gathered together all Israel, from Shihor of Egypt unto Hamath, to bring back the Ark of God from Kiriathjearim.)
5 Therefore David gathered together all Israel, from Shihor of Egypt till that thou enter into Hamath, that he should bring the ark of God from Kiriathjearim.
5 Então Davi convidou o povo de Israel do país inteiro, para que todos estivessem presentes quando a arca de Deus fosse trazida de Quiriate-Jearim.
5 Então David convocou todo o Israel, desde o ribeiro do Egito até a entrada de Hamat, para trazer de Kiriat-Iearim a Arca de Deus.
5 Então Davi convocou todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até Lebo-Hamate, para trazer a arca de Deus que estava em Quiriate-Jearim.
5 Convocou, pois, Davi todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
5 Convocou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate; para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
5 Convocou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate; para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
5 Convocou, pois, Davi todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
5 Então Davi convocou a população de todo o Israel, desde Sior do Egito até a Entrada de Emat, para buscar em Cariat-Iarim a Arca de Deus.
5 Então Davi reuniu todo o Israel, desde as fronteiras do Egito até a entrada de Hamate, para trazer a arca de Deus da cidade de Jearim.
5 David convocou então todo o povo de Israel, desde Sior, na fronteira do Egito, até ao desvio para Hamat, a fim de se ir buscar a arca da aliança a Quiriat-Iarim.
5 David convocou então todo o povo de Israel, desde Sior, na fronteira do Egito, até ao desvio para Hamat, a fim de se ir buscar a arca da aliança a Quiriat-Iarim.
5 Ajuntou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate, para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
5 Reuniu,69508686 pois, Davi1732 a todo o Israel,3478 desde Sior7883 do Egito4714 até à entrada9358800 de Hamate,2574 para trazer9358687 a arca727 de Deus430 de Quiriate-Jearim.7157
5 Convocou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate; para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
5 Davi reuniu então todo o Israel, desde o rio Sior no Egito até à entrada de Emat, a fim de trazer a arca de Deus de Cariat-Iarim.
5 David convocou todo o Israel, desde a torrente do Egipto até à entrada de Hamat, a fim de trazer de Quiriat-Iarim a Arca de Deus.
5 Reuniu,69508686 pois, Davi1732 a todo o Israel,3478 desde Sior7883 do Egito4714 até à entrada9358800 de Hamate,2574 para trazer9358687 a arca727 de Deus430 de Quiriate-Jearim.7157
5 Reuniu,69508686 pois, Davi1732 a todo o Israel,3478 desde Sior7883 do Egito4714 até à entrada9358800 de Hamate,2574 para trazer9358687 a arca727 de Deus430 de Quiriate-Jearim.7157
5 So Daviyd gathered all Yashar'el together, from Shiychor of Mitsrayim even unto the entering of Chamath, to bring the Ark of Elohiym from Qiryat Ye'ariym.