Ozzuu Bible
Compare 1Ch 13:3
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 13:3

Found 31 translations

Config
3 tornemos a trazerH5437 סָבַבH5437H8686 para nós a arca אָרוֹןH727 do nosso Elohim אלהיםH430; porque nos dias יוםH3117 de Saul שאולH7586 não nos valemosH1875 דָּרַשׁH1875H8804 dela.
3 e voltemos a trazer para nós a Arca da Aliança de nosso Deus, porque não a consultamos nos dias de Saul!”
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 Tornemos também a trazer para junto de nós a arca de Deus, porque tem ficado esquecida, desde que Saul se tornou rei.”
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 and let’s bring back the ark of our God to ourselves, since we didn’t go after it when Sha’ul was king.”
3 And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
3 and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
3 e tornemos a trazer para nós a arca de nosso Deus, pois não cuidamos dela no tempo de Saul.
3 Então reconduziremos para o meio de nós a Arca de nosso Deus; não nos ocupamos dela no tempo de Saul."
3 and that we bring again to us the ark of our God; for we sought not (at) it in the days of Saul. (and then we shall bring back the Ark of our God to us; for in the days of Saul we did not resort to it/we did not make use of it;)
3 and that we bring again to us the ark of our God; for we sought not at it in the days of Saul.
3 E vamos trazer de volta a arca de nosso Deus, porque nós nos esquecemos dela desde que Saul se tornou rei.
3 e tornemos a trazer para nós a Arca do nosso Deus, porque não a buscamos nos dias de Saul.'
3 e voltemos a trazer para nós a arca do nosso Deus, porque não a consultamos nos dias de Saul.
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 O objetivo é transportar para cá a Arca do nosso Deus, pois no tempo de Saul nós não nos preocupamos com ela".
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; pois os homens não a tem procurado desde os dias de Saul."
3 Traremos então para o meio de nós, a arca do nosso Deus, já que, no tempo de Saul, não nos dirigíamos a ela para consultar o SENHOR.»
3 Traremos então para o meio de nós, a arca do nosso Deus, já que, no tempo de Saul, não nos dirigíamos a ela para consultar o SENHOR.»
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul. [1]
3 tornemos a trazer54378686 para nós a arca727 do nosso Deus;430 porque nos dias3117 de Saul7586 não nos valemos18758804 dela.
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
3 Depois iremos buscar a arca de Deus, pois no tempo de Saul não olhamos por ela”.
3 Translademos para a nossa morada a Arca do nosso Deus, pois não cuidámos dela no tempo de Saul. »
3 tornemos a trazer54378686 para nós a arca727 do nosso Deus;430 porque nos dias3117 de Saul7586 não nos valemos18758804 dela.
3 tornemos a trazer54378686 para nós a arca727 do nosso Deus;430 porque nos dias3117 de Saul7586 não nos valemos18758804 dela.
3 And let us bring again the Ark of our Elohiym to us: for we inquired not at it in the days of Sha'ul.